Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons réussir beaucoup " (Frans → Engels) :

C'est sur la base de ces trois conditions – l'unité, lever les incertitudes et faire les choses dans l'ordre - que nous pourrons réussir.

It is on the basis of these three conditions – unity, lifting uncertainty and phasing of negotiations – that we can succeed.


Il s’agit d’une responsabilité que l’Europe partage avec le reste du monde: ce n'est qu'ensemble que nous pourrons réussir».

It is a responsibility Europe shares with the rest of the world: we can only do it together".


Elle ne pourra réussir sans une contribution majeure d'autres acteurs concernés, notamment des jeunes «natifs du numérique» qui ont beaucoup à nous apprendre.

It cannot succeed without a major contribution by other stakeholders, including young “digital natives” who have much to teach us.


Le président: Donnons-nous une chance de réussir et nous pourrons travailler beaucoup mieux.

The Chairman: Let's just give each other a chance and we'll do a lot more work that way.


L'ambition, nous l'avons pour la lutte contre le changement climatique, où nous pourrons d'avantage réussir en restant ensemble, dans l'esprit des engagements que nous avons pris lors de l'occasion de la Conférence de Paris.

We are ambitious in the fight against climate change, where we will succeed even more by staying together, within the spirit of our common commitments of the Paris Agreement.


Elle ne pourra réussir sans une contribution majeure d'autres acteurs concernés, notamment des jeunes «natifs du numérique» qui ont beaucoup à nous apprendre.

It cannot succeed without a major contribution by other stakeholders, including young “digital natives” who have much to teach us.


Elle ne pourra réussir sans une contribution majeure d'autres acteurs concernés, notamment des jeunes «natifs du numérique» qui ont beaucoup à nous apprendre.

It cannot succeed without a major contribution by other stakeholders, including young “digital natives” who have much to teach us.


Si nous accroissons cet investissement dans la R-D, nous pourrons réussir beaucoup mieux dans la commercialisation de ces produits et services, et nous pourrons tirer profit de ces dépenses publiques de quelque 110 milliards de dollars.

If we increase our investment in the R and D, we'll be able to be much more successful in the commercialization of those products and services and we'll be able to reap the rewards from that $110 billion, roughly, of public investment.


C'est seulement en coordonnant nos efforts - que nous soyons donateurs ou bénéficiaires - que nous pourrons réussir, et il faut absolument que nous réussissions si nous voulons préserver la liberté et la stabilité en Europe et dans le reste du monde, a souligné le vice-président Henning Christophersen.

Only by coordinating our effort - donors as well as recipients - will we succeed. And succeed we must if we want to have freedom and stability in Europe and in the rest of the world, stressed Vice-President Henning Christophersen.


Je suis par ailleurs intimement convaincu que nous ne pourrons réussir que si nous associons pleinement les partenaires sociaux à ce processus et si nous renforçons le dialogue social au niveau européen. b. Les citoyens ne comprendront les avantages d'une zone sans frontière que si l'Union parvient à leur démontrer sa capacité d'assurer leur sécurité et de lutter contre les trafics de drogue et le crime organisé.

In any case I am thoroughly convinced that we will not succeed if we do not involve management and labour in the process and reinforce the dialogue between them at European level. b) Citizens will not see the benefits of the frontier-free area unless the Union can demonstrate its capacity to guarantee their security and combat the drugs traffic and organised crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons réussir beaucoup ->

Date index: 2023-07-31
w