Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons entreprendre " (Frans → Engels) :

Si nous pouvons raviver cette relation initiale et reconnaître les compétences des Premières nations, nous pourrons entreprendre ce travail pour nos enfants dans le domaine de l'éducation — quelque chose qui revêt une valeur humaine incroyablement importante pour nous tous.

If we can recapture those early relationships and have recognition of First Nations' jurisdiction, let us begin that work for our children in the area of education — something that is such an incredibly important human value for us all.


Kyoto a permis de mettre en place un cadre grâce auquel nous pourrons entreprendre la longue route qui nous mènera vers des réductions des émissions de gaz à effet de serre à l'échelle mondiale.

Kyoto provided the framework for starting down the long path to global reductions in greenhouse gas emissions.


L'hon. Larry Bagnell: Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire espère que nous pourrons entreprendre et favoriser la transformation des diamants au Canada plutôt que de simplement exporter des diamants bruts.

Hon. Larry Bagnell: Mr. Speaker, the parliamentary secretary is hoping that we could initiate and encourage some processing in Canada of the diamonds, so that we are not just exporting raw diamonds.


Si nous n’avons pas l’argent, nous ne pourrons pas entreprendre les actions et politiques que nous souhaitons.

If we do not have the money, we cannot undertake the actions and policies we want.


Ensuite, nous pourrons entreprendre les changements, probablement d'ici à la fin de l'année.

We can then embark upon the changes probably by the end of this year.


C'est seulement à partir de là que nous pourrons entreprendre le voyage qui nous conduira à la véritable réadaptation des jeunes contrevenants et à leur intégration dans la société.

Only from this point, may we commence the journey that leads to the veritable rehabilitation and integration of young offenders into society.


Romano Prodi, Javier Solana et moi-même envisageons le moment où nous pourrons entreprendre cette mission importante, vraisemblablement durant la troisième semaine de novembre.

We, that is, Mr Romano Prodi, Mr Javier Solana and myself, are considering a date when we could undertake this important mission. Possibly the third week of November.


Nous avons plusieurs possibilités : l'une consiste à agir au sein de l'OMC, mais cela prendra du temps et, à long terme, nous ne serons plus de ce monde ; nous avons également la possibilité du laissez-faire, c'est-à-dire ne rien entreprendre, car les industries dérivées qui importent des inputs d'acier deviendront moins compétitives et nous pourrons donc les remplacer ; mais je crois que ce qu'il convient de faire c'est agir immédiatement.

There are several possibilities: one is to take action within the WTO, but that will take time and, in the long run, we shall all be dead; there is also the possibility of laissez-faire , of doing nothing, because the derived industries that import steel inputs will become less competitive and therefore we will be able to take over from them; but what I believe we must to is act immediately.


Nous avons plusieurs possibilités : l'une consiste à agir au sein de l'OMC, mais cela prendra du temps et, à long terme, nous ne serons plus de ce monde ; nous avons également la possibilité du laissez-faire, c'est-à-dire ne rien entreprendre, car les industries dérivées qui importent des inputs d'acier deviendront moins compétitives et nous pourrons donc les remplacer ; mais je crois que ce qu'il convient de faire c'est agir immédiatement.

There are several possibilities: one is to take action within the WTO, but that will take time and, in the long run, we shall all be dead; there is also the possibility of laissez-faire, of doing nothing, because the derived industries that import steel inputs will become less competitive and therefore we will be able to take over from them; but what I believe we must to is act immediately.


C'est de cette base solidement établie que nous pourrons entreprendre une restructuration des forces armées.

From that solid base we should move on to a restructured Armed Forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons entreprendre ->

Date index: 2022-05-30
w