Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture d'entreprendre
Culture d'esprit d'entreprendre
Culture d'esprit d'entreprise
Culture de l'entrepreneuriat
Culture de l'esprit d'entreprendre
Culture entrepreneuriale
Démarche d'entreprendre
Démarche d'entrepreneuriat
Démarche de création d'entreprise
Démarche entrepreneuriale
Démarche pour créer une entreprise
Démarche pour entreprendre
Entreprendre
Entreprendre des inspections
Fondation nationale pour apprendre à entreprendre
NFTE
Occasion d'entreprendre
Occasion de création d'entreprise
Occasion de créer une entreprise
Occasion de fonder une entreprise
Occasion entrepreneuriale
Occasion pour entreprendre
Opportunité de création d'entreprise
Opportunité de créer une entreprise
Opportunité entrepreneuriale
Opportunité pour entreprendre

Traduction de «pourrons pas entreprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culture d'esprit d'entreprise | culture entrepreneuriale | culture d'entreprendre | culture de l'esprit d'entreprendre | culture d'esprit d'entreprendre | culture de l'entrepreneuriat

spirit of enterprise culture | enterprise spirit culture


occasion de créer une entreprise | occasion de fonder une entreprise | opportunité de créer une entreprise | occasion de création d'entreprise | opportunité de création d'entreprise | occasion d'entreprendre | occasion pour entreprendre | opportunité pour entreprendre | occasion entrepreneuriale | opportunité entrepreneuriale

entrepreneurship opportunity | entrepreneurial opportunity | business creation opportunity | venture opportunity | opportunity to start an enterprise | opportunity to launch an enterprise


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


démarche de création d'entreprise | démarche pour créer une entreprise | démarche d'entrepreneuriat | démarche entrepreneuriale | démarche pour entreprendre | démarche d'entreprendre

entrepreneurship procedure | business creation procedure | entrepreneurial procedure


entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg

complete procedures required for heavy aircraft flights | perform procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg | comply with required procedures for heavy aircraft flights | undertake procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg


entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des hélicoptères

complete procedures required for helicopter flights | comply with required procedures for helicopter flights | implement procedures to meet requirements for flying helicopter | undertake procedures to meet helicopter flight requirements


Fondation nationale pour apprendre à entreprendre | NFTE [Abbr.]

NFTE [Abbr.]


Commission spéciale du Conseil économique et social chargée d'entreprendre l'étude approfondie de la structure et des fonctions du mécanisme intergouvernemental de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social

Special Commission of the Economic and Social Council on the in-depth study of the United Nations intergovernmental structure and functions i n the economic and social fields




entreprendre des inspections

conduct safety inspections | identify and report on potential safety hazards | conduct inspections | undertake inspections
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pourrons ensuite entreprendre l'étape importante de mise en oeuvre de la nouvelle loi avec une bonne planification et des crédits et des programmes adéquats pour atteindre nos objectifs.

We can then begin the important stage of implementation by ensuring that the proper planning, funding, and programs are in place to enable the objectives of the legislation to be achieved.


Peut-être alors pourrons-nous entreprendre une discussion plus intelligente sur la coopération entre les deux pays.

Maybe then we could engage in a more intelligent discussion on the cooperation between both countries.


Si nous n’avons pas l’argent, nous ne pourrons pas entreprendre les actions et politiques que nous souhaitons.

If we do not have the money, we cannot undertake the actions and policies we want.


En ce qui concerne la publicité trompeuse, nous pourrons certainement entreprendre de vous dresser une liste qui vous donnera une idée de l'importance de ces affaires.

On the misleading advertising, we'll certainly endeavour to do up a list that will give you some sense of how large these cases are.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pourrons ainsi entreprendre la véritable transformation qui est nécessaire pour établir les bases de solution durables à long terme grâce au travail de la Table ronde Canada-Autochtones.

This will help us to begin the true transformative change that is required to help build a solid platform for longer term sustainable solutions from the Canada-Aboriginal Peoples Roundtable.


Nous pourrions être plus précis en matière de calendriers et de description des activités à entreprendre. Nous pourrions le faire lors d'une réunion avec la commission de l'emploi au cours de laquelle nous pourrons discuter individuellement des activités et des propositions de la stratégie, plus particulièrement des cinq points auxquels M. Hughes a fait référence.

We could be more precise in terms of the timetables and description of the activities that must be carried out, and could do this in a meeting with the Committee on Employment, when we can discuss the activities and proposals of the strategy individually, particularly the five points referred to by Mr Hughes.


Nous avons plusieurs possibilités : l'une consiste à agir au sein de l'OMC, mais cela prendra du temps et, à long terme, nous ne serons plus de ce monde ; nous avons également la possibilité du laissez-faire, c'est-à-dire ne rien entreprendre, car les industries dérivées qui importent des inputs d'acier deviendront moins compétitives et nous pourrons donc les remplacer ; mais je crois que ce qu'il convient de faire c'est agir imm ...[+++]

There are several possibilities: one is to take action within the WTO, but that will take time and, in the long run, we shall all be dead; there is also the possibility of laissez-faire , of doing nothing, because the derived industries that import steel inputs will become less competitive and therefore we will be able to take over from them; but what I believe we must to is act immediately.


C'est seulement à partir de là que nous pourrons entreprendre le voyage qui nous conduira à la véritable réadaptation des jeunes contrevenants et à leur intégration dans la société.

Only from this point, may we commence the journey that leads to the veritable rehabilitation and integration of young offenders into society.


Romano Prodi, Javier Solana et moi-même envisageons le moment où nous pourrons entreprendre cette mission importante, vraisemblablement durant la troisième semaine de novembre.

We, that is, Mr Romano Prodi, Mr Javier Solana and myself, are considering a date when we could undertake this important mission. Possibly the third week of November.


Ensuite, nous pourrons entreprendre les changements, probablement d'ici à la fin de l'année.

We can then embark upon the changes probably by the end of this year.


w