Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrons ainsi défendre " (Frans → Engels) :

Nous pourrons ainsi nous concentrer sur les équipements et les secteurs nécessitant une plus grande attention.

This should allow us to focus on the assets and sectors that need greater attention.


Nous voulons que la Commission garantisse des moyens et des règles plus efficaces pour défendre toutes les victimes de l'exploitation par le travail et de la criminalité qui y est liée dans toute l'Europe, ainsi que toutes les personnes victimes de violations des droits de l'homme à nos frontières.

We want the Commission to guarantee more effective ways and rules to defend all victims of labour exploitation and crime across Europe and all victims of human rights abuses at our borders.


Il nous fournira un cadre moderne qui nous permettra de continuer à défendre la paix et la sécurité au niveau mondial, à plaider pour des économies libres et ouvertes et des sociétés inclusives, ainsi qu'à promouvoir des biens communs mondiaux».

It will provide us with a state of the art framework to continue championing global peace and security, free and open economies, inclusive societies and the promotion of global common goods".


Nous pourrons ainsi défendre nos intérêts dans le monde.

In this way, we can defend our interests in this world together.


Nous pourrons ainsi contribuer à l'élaboration d'une réponse à la mesure de cette crise de dimension mondiale.

It will allow us to shape the global response to this global crisis.


Nous pourrons ainsi vous proposer de nouvelles lignes directrices et fixer un montant pour le Fonds dans le cadre des nouvelles perspectives financières.

This will also enable us provide you with new guidelines and an amount of money for the fund for the new financial perspectives.


Nous pourrons ainsi organiser un débat, nous pourrons faire une mise au point et nous pourrons faire pression sur les deux parties.

In that way, we can bring about a debate, obtain a report and make an impression on both parties.


Nous pourrons ainsi éviter ce qu'il est convenu d'appeler la fièvre de décembre .

The so-called December fever must be avoided in this respect.


J'espère que nous pourrons ainsi mettre demain un point final à un travail de douze années, mené pour le bien des consommateurs et des investisseurs européens.

I hope that, tomorrow, we can thus draw a line under twelve years’ work for the benefit of Europe’s consumers and investors.


Une économie européenne compétitive nous permettra de défendre notre modèle social et de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs, de la santé et de l'environnement, nous permettant ainsi de bénéficier d'une meilleure qualité de vie et d'augmenter notre niveau de vie.

A competitive European economy will give us the means to support our social model and to ensure a high level of consumer, health and environmental protection, thus enabling us to enjoy a high quality of life and to raise our standards of living.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons ainsi défendre ->

Date index: 2024-06-07
w