Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrons acheter » (Français → Anglais) :

Nous pourrons acheter des terres ou demander aux provinces de changer leurs lois; il se peut même que les provinces décident de changer les lois régissant leur propre système de parcs.

We might be acquiring land or we may be asking the provinces to change laws or they may want to change the laws within their own provincial park system.


Chaque programme doit se justifier comme un outil pour renforcer notre économie, car nous ne pourrons acheter toutes ces choses que tout le monde réclame si nous n'avons pas une économie robuste.

Every program has to justify itself in bolstering our economy, because we can't buy the stuff that everybody's looking for unless our economy is robust.


Nous n'avons signé aucun contrat d'achat et nous pourrons acheter les avions pendant les années où ils seront à bas prix.

We have not signed a contract for a purchase and have the flexibility we need to purchase aircraft in the years when that will be most affordable.


M. Monte Solberg (Medicine Hat, PCC): Monsieur le Président, avec ces belles paroles et 90 ¢, nous pourrons acheter un litre d'essence.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, CPC): Mr. Speaker, that rhetoric and 90¢ will buy us a litre of gas.


De cette façon, les consommateurs pourront les acheter en toute confiance et nous autres dans la communauté agricole nous pourrons les produire en toute confiance.

That way, consumers can buy them with great confidence and we in the farming community can produce them with great confidence.


En d'autres termes, si nous élargissons les marchés, nous pourrons vendre davantage et créer plus d'emplois. Si, en outre, nous pouvons acheter à des conditions plus favorables, nous serons plus compétitifs. Ceci correspond aux objectifs de la Commission, qui visent à atteindre en dix ans une position de pointe dans ce domaine.

If, in addition to that, we can purchase at advantageous prices, we become more competitive, and that is in line with the Commission's objective of making us world leaders within ten years.


L'instance de contrôle finale et essentielle reste en dernier lieu les parents. Si ce n'est pas le cas, nous ne pourrons pas empêcher les jeunes d'acheter des drapeaux à croix gammée sur le marché le plus proche, si ce n'est sur Internet.

We will otherwise not be able to prevent the situation arising where young people may well be unable to buy swastika banners over the Internet, but can do so in the nearest flea market.


Mais il est plus important encore de rétablir, chez nos concitoyens, la confiance dans la qualité des produits alimentaires qu'ils achètent et consomment - c'est en fait de cette façon que nous pourrons peut-être renforcer le marché.

It is, however, still more important to restore citizens’ confidence in the food they buy and eat – in actual fact, it is perhaps in that way that the market will be strengthened.


On dirait que c'est simplement un plan pour enrichir les pays pauvres car nous pourrons acheter des crédits et ne pas du tout réduire nos émissions.

It sounds like a plan to simply enrich the poorer countries in that we can buy credits and not reduce our emissions at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons acheter ->

Date index: 2025-07-19
w