Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrions peut-être lui demander de revenir témoigner pendant » (Français → Anglais) :

Le sénateur Cools : Puisque nous nous rendons compte que M. Fournier avait raison sur ce point, nous pourrions peut-être lui demander de revenir témoigner pendant quelques minutes pour développer davantage ce qu'il avait commencé à nous dire.

Senator Cools: Since it turns out Mr. Fournier was correct on that point, perhaps we might want to have him back for a few minutes to continue whatever it was he was developing.


La présidente: Nous pourrions peut-être vous demander de revenir pour discuter de la question des soins de santé, car nous allons certainement y revenir.

The Chair: Perhaps you can come back to discuss health care another time, because we will certainly revisit the issue.


Le coprésident (M. Gerry Byrne): Personnellement, d'après ce que j'ai constaté aux comités de la Chambre, c'est le ministre qui, en fin de compte, doit répondre aux questions. Par conséquent, j'ai cru prudent de lui réserver du temps et de l'avertir à l'avance que nous pourrions lui demander de revenir, parce qu'il est le ministre et un ministre de Terre-Neuve.

The Joint Chair (Mr. Gerry Byrne): My own personal experience with the House committees is that it's the minister who ultimately has to respond and provide answers to the questions; therefore I thought it prudent to allot some time and give him advance notice that chances are we will indeed be asking him to return, because he is indeed the minister, as well as a minister from Newfoundland.


A l'instar du président, je suis reconnaissant au ministre de comparaître devant le comité, mais compte tenu de la gravité des enjeux, pourrions-nous lui demander de revenir immédiatement après la semaine de relâche?

To follow up on the chair's comments, I appreciate the minister appearing before the committee, but certainly given the seriousness of these issues, might we agree to ask the minister to return immediately following the break?


Le vice-président (M. John McKay): Lorsque vous aurez récupéré votre boule de cristal, nous pourrions peut-être vous demander de revenir nous voir.

The Vice-Chair (Mr. John McKay): In the event that your crystal ball comes back repaired, maybe we could recall you.


Nous pourrions peut-être réfléchir quelque peu et nous demander si le problème est réellement dû à un manque d’intelligence et d’énergie de la part des dix nouveaux États membres ou si c’est parce que le système est devenu si compliqué qu’un pays n’ayant pas évolué avec lui ne saurait satisfaire nos exigences.

Perhaps we could give some thought to whether the problem really is that the ten new Member States are not intelligent enough or not energetic enough to solve the problem, or whether it is perhaps rather that the system has now become so complicated that a country that has not grown up with it is unable to satisfy our requirements.


Nous pourrions peut-être réfléchir quelque peu et nous demander si le problème est réellement dû à un manque d’intelligence et d’énergie de la part des dix nouveaux États membres ou si c’est parce que le système est devenu si compliqué qu’un pays n’ayant pas évolué avec lui ne saurait satisfaire nos exigences.

Perhaps we could give some thought to whether the problem really is that the ten new Member States are not intelligent enough or not energetic enough to solve the problem, or whether it is perhaps rather that the system has now become so complicated that a country that has not grown up with it is unable to satisfy our requirements.


Si vous émettez toutefois cette demande, il est possible d'y faire suite mais cela devra alors passer par la procédure législative normale et vous devrez avoir le soutien du Parlement - les États-Unis d'Amérique doivent aussi le comprendre - et, au bout du compte, nous pourrions peut-être en revenir à Shakespeare en disant : pas de bruit pour rien.

If that is, nonetheless, what you come to us with, then it will be possible, but it will have to go through the normal legislative procedure and then you will need Parliament’s support – even the United States of America must understand that – and then perhaps we can finish at the end of the day with another play which Shakespeare might have called “No ado about anything”!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions peut-être lui demander de revenir témoigner pendant ->

Date index: 2021-07-06
w