Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrions difficilement appuyer " (Frans → Engels) :

Nous avons souligné que, si l'on ne tenait pas compte de ces points — et puisque nous avions des réserves en raison du manque de consultation —, nous ne pourrions pas appuyer le projet de loi S-2.

We noted that if these points were not recognized, in addition to our concern about the lack of consultation, we could not support Bill S-2.


Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et moi-même, sommes tous deux d’avis qu’il est très difficile de répondre à cette attente sans, tout d’abord, jouer un rôle vraiment constructif dans notre voisinage, et que nous pourrions difficilement jouer un tel rôle sans relever les défis de notre voisinage, y compris ce conflit prolongé.

Catherine Ashton, Vice-President of the Commission and High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, and I are both of the opinion that we could hardly deliver on this expectation without, first of all, playing a truly constructive role in our neighbourhood and that we could hardly play such a role without addressing the challenges of our neighbourhood, including the protracted conflict.


Il contient en effet de nombreuses données constructives et utiles qui nous font réfléchir à de futures mesures possibles sur lesquelles nous pourrions nous appuyer.

Indeed, it contains many constructive and useful data that make us think about possible future measures and build on them.


Pour aller de l'avant, nous pourrions nous appuyer sur nos activités d'échange d'expériences et créer des groupes de régions partageant les mêmes visions à un stade précoce de l'élaboration de leurs programmes afin de concentrer les efforts sur des questions particulières et de progresser en rassemblant toutes les idées pertinentes.

One way forward would be to build on our existing exchange of experience activities by bringing together groups of like minded regions at an early stage in the development of their programmes to focus on particular issues and make progress by pooling all the relevant ideas.


Toutefois, nous pourrions difficilement appuyer la motion de l'Alliance, dans son état actuel, en raison de l'innovation, pour employer un terme poli, qu'elle propose en matière de procédure.

However we find that the procedural innovation, to put it politely, in the Alliance motion makes it difficult for us to support it as it stands.


Au cours d'une procédure on ne peut plus difficile, nous sommes parvenus, en nous appuyant sur les compensations nécessaires, à maintenir pleinement les pouvoirs budgétaires et les droits de codécision du Parlement et à démontrer dans un même temps qu'au terme de cette procédure difficile, les institutions européennes ont pu une nouvelle fois faire la preuve de leur cap ...[+++]

In a most difficult process, and on the basis of necessary repair work, we have managed to defend all of Parliament's budgetary powers and rights of codecision, while, at the same time, at the end of this difficult process – even though it was almost a dead end – the European institutions have again been able to demonstrate their capacity to act.


La Commission doit prendre conscience qu'elle aurait dû faire des propositions équilibrées, que cette mesure fera difficilement avancer la politique de la pêche, car elle pourra difficilement entrer en vigueur et, pendant ce temps, Monsieur le Commissaire, nous continuerons à perdre un temps précieux que nous pourrions consacrer à la résolution des problèmes de la pêche.

The Commission must be aware that it should have made balanced proposals, that the fisheries policy is unlikely to progress under this measure, as it is unlikely to enter into force and meanwhile, Commissioner, we shall continue to waste valuable time that could be used to solve the problems of the fishing sector.


Si une solution de compromis apte à appuyer l'important travail du comité EMAC venait à se dégager au cours du temps qui nous reste, nous pourrions encore régler cette question ; sinon, la position de notre commission reste ouverte.

Should a compromise solution be reached on this issue in the time remaining, which supports the important work undertaken by the EMAC Committee, then we can arrange things accordingly, otherwise our committee will keep an open mind on the matter.


Je me sens privilégié d'occuper le poste que j'occupe actuellement et je remercie de leur engagement et de leur soutien mes collègues du caucus ainsi que le personnel et les attachés de recherche dont la contribution est trop souvent tenue pour acquise, mais sans qui nous pourrions difficilement nous acquitter de nos responsabilités.

I feel most privileged to be in the position I now occupy, and I am grateful for the commitment and support of my caucus colleagues, as well as that of our staff and researchers whose contributions are too often taken for granted but without whom our ability to properly carry out our responsibilities would indeed be jeopardized.


Nous pourrions difficilement appuyer la deuxième proposition visant à prévoir dans la loi qu'une licence d'entrepôt d'accise peut s'appliquer à plus d'un lieu.

We would have difficulty supporting the second proposal relating to the legislation specifying that an excise warehouse licensee may operate at more than one premise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions difficilement appuyer ->

Date index: 2024-01-02
w