Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Traduction de «nous pourrions difficilement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas des espèces exotiques envahissantes, qui constituent un très bon exemple des difficultés associées à la gestion d'une zone comme un parc national, étant donné la grande répartition et les éventuelles répercussions de ces espèces exotiques envahissantes, nous pourrions difficilement en assurer la gestion sans le soutien de la collectivité avoisinante.

Looking at the issues such as the invasive alien species, which is a very good example of the challenges of managing an area such as a national park, given the large distribution and the potential impact of these invasive alien species, it's very difficult for us to manage it without the support of the neighbouring community.


Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et moi-même, sommes tous deux d’avis qu’il est très difficile de répondre à cette attente sans, tout d’abord, jouer un rôle vraiment constructif dans notre voisinage, et que nous pourrions difficilement jouer un tel rôle sans relever les défis de notre voisinage, y compris ce conflit prolongé.

Catherine Ashton, Vice-President of the Commission and High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, and I are both of the opinion that we could hardly deliver on this expectation without, first of all, playing a truly constructive role in our neighbourhood and that we could hardly play such a role without addressing the challenges of our neighbourhood, including the protracted conflict.


Alors pour répondre à votre question, nous pourrions difficilement vous dire comment vous devriez procéder pour instaurer et gérer des mesures pouvant s'appliquer à tous les citoyens canadiens en vertu de la loi fédérale.

So to answer the question, it's hard for us to say how we would institute and manage something that was so broad as to apply to every citizen in Canada under federal legislation.


Je crois comprendre que nous voulons établir des chambres, ou des collèges, et je crois qu’il est important que nous nous dirigions vers un contrôle centralisé, alors que nous confions certaines compétences clés de la politique de concurrence à l’organe communautaire adéquat ou à la BCE, la Banque centrale européenne, mais il est très difficile de comprendre comment nous pourrions renforcer la confiance mutuelle dans un système collégial.

I understand that we wish to establish chambers, or colleges, and I believe it is important that we move towards some centralised supervision, just as we transfer certain key matters in competition policy to the appropriate EU body or to the ECB, the European Central Bank, but it is very difficult to comprehend how we could build up confidence in each other in a collegiate system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pourrions difficilement concevoir qu'un conseil d'administration soit composé à 100 p. 100 d'Anglophones.

It would be difficult for us to conceive of a situation where there would be a kind of 100% anglophone board of directors.


Il convient de réfléchir à la situation difficile dans laquelle nous nous retrouverions sur les plans politique et moral si nous gardions le silence à propos de Guantanamo: nous ne pourrions plus garantir notre crédibilité dans nos négociations avec les États où nous nous efforçons de promouvoir les droits de l’homme.

It is worth considering the political and moral predicament in which we would find ourselves if we were to keep silent about Guantanamo, when we would no longer be able to maintain any credibility in our dealings with those states where we are trying to promote human rights.


Toutefois, nous pourrions difficilement appuyer la motion de l'Alliance, dans son état actuel, en raison de l'innovation, pour employer un terme poli, qu'elle propose en matière de procédure.

However we find that the procedural innovation, to put it politely, in the Alliance motion makes it difficult for us to support it as it stands.


La Commission doit prendre conscience qu'elle aurait dû faire des propositions équilibrées, que cette mesure fera difficilement avancer la politique de la pêche, car elle pourra difficilement entrer en vigueur et, pendant ce temps, Monsieur le Commissaire, nous continuerons à perdre un temps précieux que nous pourrions consacrer à la résolution des problèmes de la pêche.

The Commission must be aware that it should have made balanced proposals, that the fisheries policy is unlikely to progress under this measure, as it is unlikely to enter into force and meanwhile, Commissioner, we shall continue to waste valuable time that could be used to solve the problems of the fishing sector.


Je me sens privilégié d'occuper le poste que j'occupe actuellement et je remercie de leur engagement et de leur soutien mes collègues du caucus ainsi que le personnel et les attachés de recherche dont la contribution est trop souvent tenue pour acquise, mais sans qui nous pourrions difficilement nous acquitter de nos responsabilités.

I feel most privileged to be in the position I now occupy, and I am grateful for the commitment and support of my caucus colleagues, as well as that of our staff and researchers whose contributions are too often taken for granted but without whom our ability to properly carry out our responsibilities would indeed be jeopardized.


Pourrions-nous, dès lors, respecter l'ordre du jour : trente minutes pour la première partie de l'heure des questions, vingt minutes pour la deuxième, etc. nous devrions nous abstenir de modifier l'ordre du jour parce qu'il nous est extrêmement difficile de travailler.

So, could we please stick to the Agenda: thirty minutes for the first part of Question Time, twenty for the second part and so on. We should not keep changing the Agenda because then it is extremely difficult for us to operate.




D'autres ont cherché : ne pourrions-nous pas     nous pourrions difficilement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions difficilement ->

Date index: 2024-02-22
w