Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrions certainement ajouter » (Français → Anglais) :

Étant donné que j'ai proposé le préambule sous la forme d'un projet de loi d'initiative parlementaire, je me demande s'il nous est permis de modifier le projet de loi en y ajoutant un préambule alors que le gouvernement n'en a pas prévu au départ, ou s'il ne vaudrait pas mieux — et je m'adresse à M. Audcent en tenant compte de ce qu'a dit le sénateur Di Nino — avoir une clause énonçant les objectifs, que nous pourrions certainement ajouter au projet de loi?

The question that I have for myself is this: Since I proposed this as a private member's bill, is it appropriate or legal for us to amend the bill by adding a recital, absent a government recital in its bill, or is the better legislative practice — and I look to Mr. Audcent on this and to what Senator Di Nino said — to have an objective clause, which we can clearly do in amending the bill?


M. South: Nous pourrions certainement appuyer l'ajout d'une disposition relative à des difficultés.

Mr. South: We would certainly support the addition of a hardship provision.


Nous devons aussi réfléchir à la manière dont nous pourrions mieux partager les connaissances opérationnelles, en tenant compte de la nature hautement sensible de certaines de ces informations.

We also need to look at how we might share greater operational knowledge, taking account of the highly sensitive nature of some of this information.


Et vous avez parfaitement raison. Si, à un moment donné, nous disions : « Le comité a fait son travail et nous a présenté son rapport, toutefois, quelques points sont nébuleux », nous pourrions certainement faire témoigner des gens au Sénat afin qu'ils nous fournissent de plus amples explications ou des documents.

And you're perfectly right; if at some point we said, " Well, the committee has done its work, they've produced a report for us, but there are a couple of things that we're not clear about," we can certainly summon anyone to the bar of this house to provide further explanation or documentation.


Nous pourrions y ajouter: une superpuissance non seulement au niveau économique, car elle en est déjà une, mais aussi un acteur important sur la scène mondiale, car ses intérêts et les intérêts de tous ses États membres l’exigent.

We might add: not only an economic superpower, for it already is that, but an important player on the world stage, because this is required by the interests, including the economic interests, of all the Member States.


Nous pourrions y ajouter: une superpuissance non seulement au niveau économique, car elle en est déjà une, mais aussi un acteur important sur la scène mondiale, car ses intérêts et les intérêts de tous ses États membres l’exigent.

We might add: not only an economic superpower, for it already is that, but an important player on the world stage, because this is required by the interests, including the economic interests, of all the Member States.


Nombreux sont ceux qui ont pensé que ces progrès combleraient les fissures qui fragmentent la condition humaine, comme si nos avancées nous avaient conféré le pouvoir de surmonter les réalités intrinsèques de notre condition morale et, pourrions nous ajouter, spirituelle.

Many have trusted that this kind of advancement will bridge the divides that fragment the human condition. As if our achievements had given us the power to overcome the fundamental realities of our moral and – may we say – our spiritual condition.


Il est certain que si nous obtenions des paiements de transferts qui nous permettaient, entre autres mesures, de régler le déséquilibre fiscal, nous pourrions certainement accroître ce que nous pouvons donner aux gens les plus démunis de notre société.

If we could get transfer payments that would enable us, among other things, to resolve the fiscal imbalance, we could obviously increase what we give to the most disadvantaged people in our society.


Ne penser qu'aux banques ou aux marchands d'art ou aux ventes aux enchères est pour le moins restrictif dès le moment où nous pourrions y ajouter non seulement offshore mais aussi les sociétés pyramidales albanaises ou les autres petites activités commerciales qui servent de couverture aux trafics illégaux.

The reference to banks or art dealers or auctioneers is too narrow in its scope, for not only tax havens but also Albanian pyramid companies and small commercial activities could be included which are a cover for illegal trafficking.


Si la livre flottait encore, nous pourrions certainement réduire demain les taux d'intérêt de 1 %; seulement, nous pourrions fort bien être amenés à les augmenter de 2 % le jour suivant pour éviter une chute catastrophique de la livre sous l'effet d'une soudaine perte de confiance des marchés.

If sterling was still floating we could certainly reduce interest rates by 1% tomorrow. But we might well have to put them up by 2% the following day to prevent a catastrophic drop in the pound's value due to a sudden loss of market confidence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions certainement ajouter ->

Date index: 2023-07-20
w