Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrions aussi aider » (Français → Anglais) :

Nous pourrions aussi envisager des projets pilotes dans des secteurs sociaux prioritaires (santé, éducation et gouvernement en ligne).

We could also envisage pilot projects in social priority sectors (health, education and "government on line").


Nous nous sommes aussi engagés ensemble à aider les entreprises innovantes et les "infrastructures vertes" dans les régions européennes jusqu'en 2020.

We have also jointly committed to support innovative enterprises and green infrastructure in European regions until 2020.


Nous avons aussi considérablement étendu nos partenariats de lutte contre l'extrémisme violent dans le monde, qui forment des centaines d'ONG et offrent des espaces publicitaires gratuits pour aider à amplifier les contre-discours en réponse à l'extrémisme. Nous souhaitons vivement poursuivre cette action indispensable en partenariat avec les autres professionnels du secteur».

We have also significantly expanded our CVE partnerships globally, training hundreds of NGOs and issuing pro-bono advertising grants to support the amplification of alternative narratives to extremism We look forward to continuing this vital work in partnership with our peers across the industry".


Nous sommes aussi là pour aider ceux qui ne peuvent pas s'aider eux-mêmes.

We are also here to help those unable to help themselves.


Nous devons aussi réfléchir à la manière dont nous pourrions mieux partager les connaissances opérationnelles, en tenant compte de la nature hautement sensible de certaines de ces informations.

We also need to look at how we might share greater operational knowledge, taking account of the highly sensitive nature of some of this information.


Nous pourrions aussi aider à sortir de cette impasse et favoriser l’établissement d’un État fonctionnant correctement en Bosnie. Des développements souhaitables de ce genre devraient être encouragés par le système des droits et des tolérances ethniques qu’il faut à présent mettre en place au Kosovo.

Desirable developments such as these would be fostered by the system of ethnic rights and tolerance that is now to be put in place in Kosovo.


En outre, il serait bon que vous vous rendiez aussi en Tunisie, car ceux qui arrivent à Lampedusa viennent peut-être des régions minières de l’intérieur, où la corruption de M. Ben Ali a plongé les populations dans la misère. Nous pourrions les aider grâce au développement régional.

It would also be good for you to go to Tunisia, as perhaps those who have arrived in Lampedusa have come from inland mining areas where Mr Ben Ali’s corruption has left the inhabitants in poverty. We could help them through regional development.


Nous devons nous distancier des positions américaines et nous pourrions aussi être amenés à convaincre nos principaux partenaires économiques de la nécessité d’une mesure visant à harmoniser, sous une forme différente de la forme actuelle, les différents aspects de la protection juridique des logiciels.

We need to stand apart from the US positions and we may well also have to convince our main economic partners of the need for a measure harmonising all aspects of the legal protection of software in a form different from the current form.


Nous avons été ravis de l'accord du Lac Ohrid et avons déclaré d'emblée que nous ferions tout ce que nous pourrions pour aider à la mise en œuvre de l'accord cadre du Lac Ohrid.

We were delighted by the Lake Ohrid Agreement and said straightaway that we would do everything we could to help the implementation of the framework agreement in Lake Ohrid.


Mais avec l'argument des attentats terroristes, nous pourrions aussi dire au revoir au gaz et cesser de boire de l'eau, ce que je trouve absurde.

This argument, based on the risk of terrorist attacks, could lead us to get rid of the gas industry or stop drinking water, and I find that absurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions aussi aider ->

Date index: 2022-09-23
w