Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi nous travaillons en altruistes
Sic nos non nobis

Vertaling van "nous permettrons ainsi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ainsi nous travaillons en altruistes [ Sic nos non nobis ]

Thus we labour but not for ourselves [ Sic nos non nobis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous permettrons ainsi à nos producteurs d'exploiter leur potentiel et de créer des emplois aux quatre coins du pays.

We will unleash the potential of our producers and create jobs across this country.


Nous allons diminuer de 15 % la charge sociale que sont les cotisations d'assurance-emploi, et nous permettrons ainsi aux petites entreprises d'économiser plus de 550 millions de dollars. En revanche, les libéraux et les néo-démocrates appuient l'année de travail de 45 jours, qui ferait augmenter les cotisations de 35 %, une augmentation énorme.

In contrast, the Liberals and the NDP are supporting a 45-day work year that would drastically increase premiums by a whopping 35%.


Nous permettrons ainsi aux femmes propriétaires d'entreprise qualifiées de contribuer à la croissance économique en ayant accès à d'importants contrats. C'est ce que l'on appelle également la diversité des fournisseurs.

We will enable qualified women business owners to participate in economic growth through access to large contract opportunities, which is otherwise known as supplier diversity.


C'est ainsi que nous permettrons aux assureurs et aux intermédiaires d'assurance de rester un pôle de stabilité et de continuité sur les marchés financiers tout en ramenant la confiance des consommateurs et en remettant l'économie européenne sur le chemin de la croissance durable.

This is how we will enable insurers and insurance intermediaries to remain a focus of stability and continuity on the financial markets, whilst restoring consumer confidence and directing the European economy back to the path of sustainable growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ainsi que nous permettrons la mobilisation de tout le capital productif de l’Union européenne.

In this way we will mobilise all of the European Union's productive capital.


Les personnes qui ont tué Ronan Kerr essayent de bloquer l’évolution du processus de paix, mais nous ne permettrons pas qu’il en soit ainsi.

The people who killed Ronan Kerr are trying to block the progress of the peace process and we will not allow them to do so.


Stimuler l’innovation, réduire la bureaucratie et former une force de travail hautement qualifiée, c’est ainsi que nous permettrons à l’industrie manufacturière européenne de garder son rang au niveau mondial. Nous voulons doter l’Europe d’une base industrielle forte et moderne.

Stimulating innovation, cutting red tape and developing a highly-skilled workforce: these are ways to ensure that European manufacturing continues to be world class. We want a strong, but modern, industrial base in Europe.


Ce faisant, nous nous aiderons nous-mêmes ainsi que notre économie et permettrons à d'autres de bénéficier du transfert et de l'échange des meilleures technologies.

In so doing we shall be helping ourselves and our economy, and also helping others through the transfer and exchange of the best technologies.


Nous permettrons ainsi à la Commission de déterminer le choix de la base juridique de telle sorte que, la politique de la santé n'étant tout simplement pas mentionnée dans le texte, nous nous retrouverons soudain avec l'article 37.

The Commission would be able to determine the choice of legal basis by excluding any reference to health policy and we would suddenly find ourselves up against an Article 37.


En imposant aux entreprises européennes présentes dans les territoires étrangers de faire publiquement état de leurs comptes financiers, nous permettrons une plus grande transparence et nous limiterons ainsi les détournements illégaux dont les premières victimes restent les citoyens congolais.

By forcing European companies in foreign countries to make their accounts public, we will enable greater transparency and will also limit the illegal misappropriation of which the Congolese people are the prime victims.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi nous travaillons en altruistes     sic nos non nobis     nous permettrons ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettrons ainsi ->

Date index: 2023-06-25
w