Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrument international de traçage
Permettre un règlement rapide

Traduction de «nous permettre rapidement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instrument international de traçage | instrument international visant à permettre aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites

International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons | International Tracing Instrument | ITI [Abbr.]


permettre un règlement rapide

secure a timely resolution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La modernisation des règles en matière d'aides d'État que nous avons entreprise a pour effet d'alléger les formalités administratives et de permettre une allocation des ressources plus rapide.

This is confirmed in the latest State aid Scoreboard. Our modernisation of State aid rules means less red tape and faster allocation of resources.


J'espère sincèrement que des progrès suffisants seront faits rapidement sur ces trois sujets en parallèle – je dis bien en parallèle – pour nous permettre de commencer dès cet automne le travail préparatoire visant à bâtir notre nouveau partenariat avec le Royaume-Uni, qui, je l'espère, encadrera les échanges économiques et la coopération entre le Royaume-Uni et l'Union européenne sur plusieurs sujets d'intérêt commun, y compris la coopération en matière de sécurité, de lutte contre le terrorisme et la défense.

I hope that rapid and sufficient progress will be made on these three topics together - and I mean on these three topics together - so that we can begin work as early as this autumn on the preparations for building our new partnership which, I hope, will provide a framework for economic exchange and cooperation between the UK and the EU on various matters of common interest, including security, fight against terrorism and defence.


Ces renseignements peuvent nous permettre de clôturer plus rapidement et plus efficacement nos enquêtes, ce dont bénéficieront les consommateurs et l'économie de l'UE en général».

Information can contribute to the success of our investigations quickly and more efficiently to the benefit of consumers and the EU's economy as a whole".


Nous devons avancer rapidement, étant donné que nous ne pouvons nous permettre, une nouvelle fois, de ne pas respecter une échéance que nous nous étions fixée nous-mêmes, faute de quoi les élections parlementaires et les changements dans les autres institutions retarderaient considérablement l'adoption de ces dossiers urgents.

We need to move quickly, as we cannot afford to miss yet another deadline we have set ourselves. If not, parliamentary elections and changes in other institutions would delay the adoption of these urgent files for a considerable time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous vous exhortons, ainsi que tous les partenaires politiques malgaches, à poursuivre avec la plus grande persévérance vos efforts pour mettre en œuvre la feuille de route le plus rapidement possible, afin de permettre à l'Union européenne d'accompagner le processus de transition consensuel et neutre pour la sortie de crise à Madagascar.

We urge you and all Malagasy political stakeholders to persevere in your efforts to implement the roadmap as soon as possible so that the EU can support the consensus-based, neutral transition process to help Madagascar emerge from the crisis.


Il importe également que nous procédions rapidement à la modification du statut et du règlement financier et que nous adoptions un budget rectificatif pour 2010, afin de permettre au service de voir officiellement le jour.

It is important also that we move rapidly with the amendment to the Staff and Financial Regulations, and an amending budget for 2010 to allow the Service formally to come into being.


La question du bois d'oeuvre est particulièrement difficile pour diverses raisons qui, je crois, ne sont pas directement liées à la présente audience, mais elle n'est pas un cas unique pour ce qui est de son lien avec le chapitre 19 (1645) Le vice-président (M. Ted Menzies (Macleod, PCC)): Nous pouvons permettre rapidement à M. Herman de répondre à cette question.

Softwood lumber is a peculiarly difficult problem for a variety of reasons that are, I think, not the subject of this hearing today, but it's not unique in its relationship to chapter 19 (1645) The Vice-Chair (Mr. Ted Menzies (Macleod, CPC)): We can quickly allow Mr. Herman to answer this question.


J’espère toutefois que grâce au rapport de M. Cocilovo, aux amendements qui y seront introduits et au soutien fondamental de l’Assemblée à la proposition de la Commission, nous serons prochainement en mesure d’amener le Conseil à adopter une position commune qui soit suffisamment proche de la proposition du Parlement pour permettre rapidement, en deuxième lecture ou par le biais d’une rapide procédure de conciliation, l’adoption de cette directive capitale au bon équilibre des transports au sein de l’Union européenne.

I hope, however, that thanks to the result of Mr Cocilovo’s report, to the amendments to be introduced and to the fundamental support of this Parliament for the Commission proposal, we will soon be able to achieve a common position in the Council that is sufficiently close to Parliament’s proposal to allow, quickly, at second reading or through a quick conciliation, the adoption of this extremely important directive for the balance of transport in the European Union to be completed.


A la lumière des événements, je pense que nous devons réfléchir ensemble à la manière de permettre à l'OLAF de mieux remplir ses missions, notamment à lui donner plus de moyens en personnel pour conduire ses enquêtes, mais aussi de clarifier, comme nous avons commencé à le faire, dans un Memorandum of understanding, les conditions d'un échange d'information plus concret et plus rapide entre OLAF et Commission dans l'intérêt commun.

In the light of events, I believe we need to think about how we can equip OLAF to carry out its duties better, in particular by giving it more staff to conduct its investigations. We also need to set out clear conditions in a Memorandum of Understanding -- and we have begun work on this -- governing more substantive, quicker exchanges of information between OLAF and the Commission in the common interest.


Nous, ce qu'on croit, c'est que dans la situation actuelle, il pourrait y avoir des gens de l'Agence canadienne qui viennent s'assurer des standards, un standard minimum, comme M. Dessureault le disait tantôt, mais pour permettre rapidement l'utilisation de cette capacité d'abattage.

We feel that, en light of the current situation, CFIA inspectors could visit the abattoir to ensure minimum standards, as Mr. Dessureault suggested earlier, in order to allow this slaughter capacity to be quickly exploited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettre rapidement ->

Date index: 2023-12-18
w