Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous permettrait d'économiser " (Frans → Engels) :

Il est plus difficile d'évaluer les bénéfices tirés d'une réduction des incertitudes, mais nous estimons qu'une réduction de 25 % par an des incertitudes concernant l'élévation future du niveau de la mer permettrait aux autorités chargées de la protection des côtes européennes d'économiser 100 millions € supplémentaires par an.

The benefits of reduced uncertainty are harder to calculate but we estimate that if we could reduce uncertainty in future sea-level rise by 25% a year, we would save those in charge of protecting Europe's coastlines another €100 million a year.


Nous pourrions économiser des milliers et des milliers de dollars si nous nous dotions simplement d'un programme — un programme qui existe déjà — qui nous permettrait de transférer, en toute sécurité et efficacement — les données, les notes d'information et tous les documents que nous recevons.

We could save thousands upon thousands of dollars if we just got a program, and it exists, that would transfer data, briefing notes and all of this kind of paper that we receive, in a secure and efficient way.


Alors pourquoi ne pas utiliser l’anglais uniquement et laisser tomber les deux autres langues, ce qui nous permettrait d’économiser encore en le faisant trois fois au lieu de 20.

Then why not use only English and leave the other two languages, so we will also save by doing it three times rather than 20 times.


Je crois que la plupart de mes collègues parlementaires soutiendraient l’idée d’une réduction du nombre des traductions dans la totalité des 23 langues officielles, ce qui nous permettrait d’économiser des centaines de millions d’euros.

I trust the majority of fellow Members would support a reduction in the number of translations into all 23 official languages, which would allow us to save hundreds of millions of Euro.


Si l'on comparaît, par exemple, avec les coûts de construction d'une usine neuve, l'argent que nous pourrions économiser à partir du tarif marchandises concurrentiel nous permettrait de construire une nouvelle usine de classe mondiale tous les trois ans au Canada.

If we translated this, for example, into what it would cost to build a brand-new mill, the money we would be saving from competitive freight rates would allow us to build a brand-new, world-class paper mill once every three years in Canada.


Voilà qui serait une très bonne nouvelle, car cela nous permettrait d'économiser du temps et des ressources pour les consacrer à autre chose, par exemple pour œuvrer à une société plus pacifique et plus respectueuse de l'enfance.

That is good because it enables us to save time and resources which can be devoted to something else, for example work to bring about a more peaceful and more child-friendly society.


Cela nous permettrait d’économiser beaucoup d’argent et contribuerait également à restaurer la crédibilité de ces institutions.

That would be a way of saving a lot of money, and would also do something to restore the credibility of the institutions.


Une meilleure affectation des dotations en faveur du travail réalisé par les psychologues et la psychothérapie nous permettrait d’économiser de l’argent en termes de consultation médicale pour le corps et de réduire les dépenses médicales dans leur ensemble.

However, if we dedicated more funds to the work of psychologists and psychotherapy, we could save money on medical consultations for treating the body and on healthcare spending as a whole.


Nous souscrivons à la norme R-2000 pour la construction de maisons à haut rendement énergétique, ce qui permettrait d'économiser 30 p. 100. Nous faisons la promotion de la norme Energy Star, reconnue internationalement, qui aide à économiser l'énergie dans le cas des appareils électroménagers.

We support the R-2000 standard for construction of highly energy efficient homes which would save 30%. We are promoting the internationally recognized Energy Star which helps save energy for appliances.


S'ils l'étaient, cela nous permettrait de résoudre le problème du financement des soins de santé, car nous serions en mesure de contrôler la façon dont les administrateurs gèrent l'industrie des soins de santé et d'économiser des milliards de dollars.

I believe if they were then our problems with financing health care would be solved because we would save billions if only we could rein in the way administrators manage the health care industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettrait d'économiser ->

Date index: 2022-05-08
w