Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous permettrait d'augmenter » (Français → Anglais) :

Une augmentation de 10 % de la pénétration de la large bande nous permettrait d'obtenir de 1 à 1,5 % de croissance annuelle supplémentaire.

An extra 10 % in broadband penetration would bring us between 1 and 1.5 % of extra annual growth.


Par exemple, si nous augmentons le nombre de représentants de la nation canadienne à la Chambre, nous devons augmenter également le nombre de représentants de la nation québécoise pour maintenir une proportion de 25 p. 100. Le Québec serait tout à fait ouvert à cette solution, qui permettrait peut-être de tenir compte des réalités démographiques de la nation canadienne qui se développe plus rapidement dans l'ouest du Canada, notamm ...[+++]

For example, if we increase the number of representatives from Canada in the House, we also have to increase the number of representatives from Quebec to keep the proportion at 25%. Quebec would be quite open to this solution, which might make it possible to reflect the demographic realities of faster-growing provinces in western Canada, such as British Columbia and Alberta.


Quand nous parlons de cet amendement, qui permettrait d'examiner les actions du gouvernement et d'examiner les répercussions de l'augmentation de la production de biocarburants, il est vraiment important que nous examinions comment nous en sommes venus là.

When we are talking about this amendment, which is about allowing a scrutiny of the government's actions and being able to examine the impacts of the increase in biofuel production, it is really important for us to look at how we came to this point.


J'avais quant à moi demandé une augmentation de 4 % qui, je pense, nous permettrait de déterminer comment conserver notre marché. Grâce à cela, nous pourrions tirer des conclusions qui serviraient de base pour décider d’abandonner le système des quotas dans sa forme actuelle ou modifiée.

I actually requested a 4% increase, because I believe that would enable us to ascertain how to retain the market, which in turn would allow us to draw conclusions on the basis of which we could take a decision on potential departure from the quota system in its present or amended form.


Même si nous acceptons les arguments du rapporteur, à savoir que l'éducation influence la croissance économique «par l'augmentation du capital humain et des forces innovatrices», et l'opinion selon laquelle l'augmentation de l'efficacité de l'éducation et de la formation permettrait aux personnes et à la société en général d'obtenir un rendement sur investissement de 8 % par an, nous pouvons voir ce que les divers pays risquent de perdre s'ils n'invest ...[+++]

Even taking the arguments of the rapporteur that education influences economic growth by ‘increasing human capital and innovative capability’, and taking the view that by increasing the effectiveness of education and training, individuals and society as a whole can obtain a return on their investment of up to 8% per annum, we can see what countries stand to lose if they do not invest decisively in further education which is accessible to all sections of the population.


On nous demande en quelque sorte, si nous ne protégeons pas notre système de gestion de l'offre à l'Organisation mondiale du commerce, d'augmenter les quotas pour que d'autres pays exportent leurs produits au Canada sous prétexte que cela nous permettrait d'accéder à une plus grande part des marchés mondiaux.

Somehow we are being asked, if we do not protect our supply management at the World Trade Organization, to increase the quotas for other countries to export their produce to our country and that somehow this will help us get more access to world markets.


Un programme, qui permettrait aux importations de vêtements d'être exemptées de douane s'ils étaient confectionnés à partir de tissus canadiens, nous permettrait d'augmenter notre marché à l'exportation et ouvrirait les portes à de nouveaux clients étrangers qui trouveraient sans nul doute intérêt à acheter nos produits.

A program, which would allow apparel imports to be duty-free if they were made using Canadian textiles, would allow us to expand our export market and would open the doors to new foreign clients, who would doubtless have an interest in buying our products.


Voilà qui nous permettrait peut-être de trouver d’autres moyens de garantir une sorte de protection et d’augmenter les occasions de mener une campagne locale destinée à protéger ce qui nous tient à cœur.

It would perhaps open up certain other possible ways of securing a type of protection and increased opportunities for conducting a local campaign to protect what we wish to preserve.


Le premier problème que nous avons rencontré a été l'existence de deux directives : l'une portant essentiellement sur le "produit" qui permettrait à ces organismes d'étendre la gamme des produits dans lesquels ils peuvent investir et l'autre qui proposait d'augmenter substantiellement les capitaux.

The first problem we came up against was that there were two directives: one called a ‘product’ directive, which allowed these bodies to invest in products from which they were hitherto denied access, and another, which proposed substantially increasing capital requirements.


Bien qu'il soit clair que le potentiel énergétique disponible qu'offrent l'énergie éolienne et solaire, la biomasse, l'énergie hydraulique et l'énergie biothermique permettrait très largement d'atteindre 12% de la consommation d'ici 2010, nous savons qu'atteindre ces 12% exigera des efforts considérables si nous tenons compte des taux d'augmentation observés dans le passé.

Although it is clear that the technical potential available from wind power and solar energy, from biomass, from water power and from geothermal energy could cover considerably more than 12% of energy consumption by 2010, we know that achieving just this 12% will require great efforts, judging by growth rates in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettrait d'augmenter ->

Date index: 2024-05-03
w