Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous permettra d’avancer » (Français → Anglais) :

Je le répète, ce projet de loi nous permettra d'avancer dans la bonne direction.

As I indicated, the bill is a good step in the right direction.


Si nous nous fixons ces défis, cela nous permettra d'avancer grâce à notre ingéniosité humaine pour résoudre ces problèmes et créer de nouveaux savoir-faire et services que nous pourrons exporter ailleurs dans le monde.

If we put these challenges in front of us, it allows us to move forward with our human ingenuity to solve these problems and to create new sources of expertise and services that we can export around the world.


Pour l'heure, il est clair que tous les pays sont sérieusement déterminés à engager des négociations sur l'agriculture, que ce soit dans le cadre d'une ronde plus générale ou non, et j'estime que nous sommes donc maintenant dans un processus qui nous permettra d'avancer avec nos négociations générales.

So far it's clear that all the countries are fully committed to proceeding with the negotiations in agriculture with or without a round, so I think that right now we're set up in a process that will allow us to move forward with our broader negotiations.


Nous pensons qu'il est important de nous attaquer au problème des gangs, et c'est un outil qui nous permettra d'avancer dans la bonne direction.

We think it is important to actually tackle gangs, and it is a tool that moves us in the right direction.


Il existe un potentiel pour des relations solides entre l’Union européenne et la Russie, et nous devons désormais relever le défi de négocier le nouvel accord de partenariat et de coopération qui nous permettra d’avancer plus vite sur ce que l’on appelle les «quatre espaces communs».

The European Union and Russia have the potential to have a strong relationship and we are now facing the challenge of negotiating the new Partnership and Cooperation Agreement, which will enable us to make faster progress on the so-called ‘four common spaces’.


Je tiens encore une fois à remercier les rapporteurs, remercier Monsieur le Président Costa et tous les membres de sa commission, et remercier, de façon générale, le Parlement pour cet excellent travail qui, je l’espère, nous permettra d’avancer dans le sens de cette sécurité maritime, dont nous avons plus que jamais besoin, compte tenu du développement du transport maritime.

I should like once again to thank the rapporteurs, to thank Mr Costa and all of the members of his committee, and to thank Parliament in general for this excellent piece of work which, I hope, will enable us to move in the direction of such maritime safety, which we need now more than ever, in view of the development of maritime transport.


Avec volonté et réalisme, nous essayons progressivement de concevoir une approche cohérente qui nous permettra d’avancer sur la voie d’une meilleure coordination entre les membres de cette zone euro lorsqu’il s’agit d’exprimer une position au sein d’institutions financières internationales.

Through will and realism, we are trying gradually to draw up a consistent approach that will enable us to make progress towards better coordination amongst the members of the eurozone when it comes to expressing a position in international financial institutions.


À son habitude, il nous livre un travail très complet. Dans le sixième programme d’action communautaire pour l’environnement, l’Union européenne expose une vision intégrant les politiques relatives aux ressources, aux produits et aux déchets. À présent, avec le développement de la stratégie thématique pour la prévention et le recyclage des déchets, nous mettons au point la politique concrète qui nous permettra d’avancer pour que cette vision devienne réalité.

In the Sixth Environmental Action Programme the European Union set out a vision integrating resource, product and waste policies, and now with the development of the Thematic Strategy on the Prevention and Recycling of Waste we are designing the concrete policy which will take the next step towards turning this vision into reality.


J'espère que Laeken nous permettra d'avancer un peu et d'aboutir à un nouvel engagement dans le sens défini par la Commission dans ses deux communications sur l'asile et l'immigration.

I hope that in Laeken we can make progress, however small, and make a new commitment in accordance with what the Commission said in its two communications on asylum and on immigration.


Je suis certain que notre rencontre d'aujourd'hui nous permettra d'avancer sur la voie d'un dialogue renforcé et d'une meilleure compréhension".

I am certain today will set us on a path of enhanced dialogue and improved understanding to help us achieve this aim".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettra d’avancer ->

Date index: 2025-05-26
w