Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous permettra d'aboutir » (Français → Anglais) :

Si nous tenons compte de ce que chaque groupe a de mieux à offrir, si nous prenons la peine de chercher à réunir les vigoureuses recommandations que l'on nous fait, et que nous donnons suite aux préoccupations qui ont été exprimées, nous pouvons certes aboutir collectivement à une mesure législative qui permettra non seulement de faire le travail, mais aussi de bien le faire.

If we pick the best of what each group has to offer, if we look at putting together the solid recommendations that are coming to us and if we listen to the concerns that have been expressed, surely we can come up collectively with legislation that will not only do the job but will do it well.


Votre visite vise à entamer un dialogue régulier qui, d'une part, nous permettra d'aboutir plus rapidement à une meilleure compréhension de la situation politique et sociale en Afghanistan et, d'autre part, nous donnera l'opportunité de discuter de l'assistance dont votre pays a besoin.

The purpose of your visit is to start a regular dialogue which will enable us to arrive more quickly at a better understanding of the political and social situation in Afghanistan, and which will give us the opportunity to discuss the assistance your country needs.


Tout d'abord, nous espérons recevoir bientôt l'avis de la Cour des comptes, ce qui nous permettra d'aboutir à une conclusion rapide à cet égard.

Firstly, we hope that we will soon receive the opinion of the Court of Auditors and that we will therefore be able to achieve a rapid conclusion in this respect.


Tout d'abord, nous espérons recevoir bientôt l'avis de la Cour des comptes, ce qui nous permettra d'aboutir à une conclusion rapide à cet égard.

Firstly, we hope that we will soon receive the opinion of the Court of Auditors and that we will therefore be able to achieve a rapid conclusion in this respect.


Cela dit, je demande aussi que nous trouvions à présent le moyen qui nous permettra d’aboutir à une décision.

Having said that, I would also ask that we now find a process that will enable us to come to a decision.


18. Nous saluons et appuyons les efforts déployés actuellement par les autorités argentines pour mettre en œuvre un programme économique solide et global, qui permettra de faire aboutir les négociations avec le Fond monétaire international et d'autres organisations financières.

We welcome and support the present efforts of the Argentinean authorities to complete a sound and comprehensive economic programme, which shall enable successful negotiations with the International Monetary Fund and other financial organisations.


J'espère que Laeken nous permettra d'avancer un peu et d'aboutir à un nouvel engagement dans le sens défini par la Commission dans ses deux communications sur l'asile et l'immigration.

I hope that in Laeken we can make progress, however small, and make a new commitment in accordance with what the Commission said in its two communications on asylum and on immigration.


Étant donné que la consommation et les exportations sont limitées, les mesures décidées aujourd'hui devraient aboutir à une réduction de la production afin de créer cet espace sur le marché qui nous permettra de vendre les stocks d'intervention".

As consumption and exports are limited, the package decided today should lead to a production reduction in order to create that space on the market that will allow us to sell the intervention stocks".


Nous estimons que, en continuant d'étaler cette question au grand jour et de permettre à la population de présenter ses points de vue à cet égard, nous pourrons compter sur la force de persuasion du Comité des banques et du commerce pour aboutir finalement à un résultat qui permettra de mettre en place cette structure de partage des risques et de gestion conjointe.

We believe that, by continuing to make this a public issue and by continuing to allow a public airing of views on the question, we can use some of the persuasive pressure of the Banking Committee to ultimately develop a situation in which such a risk-sharing and joint management structure is put in place.


L'élaboration de cette proposition a donné lieu à des discussions longues, difficiles et parfois âpres avec les experts nationaux, mais je suis persuadé que la directive que nous avons proposée permettra d'aboutir rapidement à un accord sur la création d'un véritable marché commun des services d'investissement.

1) COM(90)141 - 2 - "We have had long, difficult and sometimes controversial discussions with national experts in developing this proposal, but I am sure that the directive which we have now put forward will allow rapid agreement on the creation of a genuine common market in investment services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettra d'aboutir ->

Date index: 2021-07-27
w