Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous permet d’accomplir » (Français → Anglais) :

L'important ici, c'est que l'ADN nous permet d'accomplir certaines tâches extrêmement importantes en expertise médico-légale.

The bottom line is that it allows us to do certain things that are extremely important to forensics.


Il s'ensuit que nous risquons de perdre une capacité importante pour laquelle nous avons payé un prix élevé en sang, en expérience et en ressources, une capacité qui nous permet d'accomplir des choses importantes à l'étranger et dans d'autres théâtres d'opérations où la sécurité est compromise et où nous devons absolument avoir des militaires prêts à tout donner encore une fois, avec une responsabilité illimitée, pour s'acquitter des missions que nous, dans ces édifices, décidons de leur confier.

In turn, we risk losing a significant capability that we have paid so dearly in blood, in experience and in resources to acquire, in order to be able to accomplish significant things overseas and in other theatres of operation where our security is at risk and where we absolutely need them to be prepared to give their all once again, with unlimited liability, to meet the missions that we, in these buildings, decide to give them.


Je me permets de réitérer mes remerciements pour le sérieux du travail et de la collaboration des rapporteurs fictifs; je suis certain que demain, l’adoption d’un accord en première lecture sur un règlement aussi important qui est certain d’accomplir le travail du troisième paquet maritime, sera une réussite pour ce Parlement et pour les trois institutions de l’Union européenne; une fois de plus, il justifie l’utilité de la procédure de codécision qui nous permet d’entretenir ...[+++]

May I reiterate my thanks for the shadow rapporteurs’ hard work and collaboration; I am certain that tomorrow’s adoption of an agreement at first reading on such an important regulation that is sure to complete the work of the third maritime package, is a success for this Parliament and for the three institutions of the European Union; once again, it justifies the useful codecision procedure which enables us to hold a constructive dialogue to the benefit of all the citizens of the European Union.


Je me permets de réitérer mes remerciements pour le sérieux du travail et de la collaboration des rapporteurs fictifs; je suis certain que demain, l’adoption d’un accord en première lecture sur un règlement aussi important qui est certain d’accomplir le travail du troisième paquet maritime, sera une réussite pour ce Parlement et pour les trois institutions de l’Union européenne; une fois de plus, il justifie l’utilité de la procédure de codécision qui nous permet d’entretenir ...[+++]

May I reiterate my thanks for the shadow rapporteurs’ hard work and collaboration; I am certain that tomorrow’s adoption of an agreement at first reading on such an important regulation that is sure to complete the work of the third maritime package, is a success for this Parliament and for the three institutions of the European Union; once again, it justifies the useful codecision procedure which enables us to hold a constructive dialogue to the benefit of all the citizens of the European Union.


Pour le dire simplement, nous devons bien comprendre que nous ne pourrons entretenir des relations normales ou plus ou moins normales avec le Soudan que si ce pays tient pour une fois ses promesses et permet aux organisations internationales d’y accomplir leur tâche.

To put it simply, it must be abundantly clear to us that normal or more or less normal relation with Sudan will be possible only if it for once does as it has promised and allows the international institutions to do their work there.


La médiation vise en effet à permettre de se prononcer sur le fond des questions à traiter et l’harmonisation de nos divergences ne sera réussie que si elle nous permet d’accomplir un grand bond en avant et de faire bénéficier nos économies en cours d’intégration, nos cultures, notre politique étrangère et notre politique de défense d’une configuration institutionnelle nouvelle et efficace.

The purpose of negotiation is, indeed, to enable decisions to be taken on substance, and the measure of our success in settling our differences will be whether it enables us to make a great leap forwards and to give our gradually integrating economies, our cultures, our foreign policy and our defence policy a new and efficient institutional shape.


La médiation vise en effet à permettre de se prononcer sur le fond des questions à traiter et l’harmonisation de nos divergences ne sera réussie que si elle nous permet d’accomplir un grand bond en avant et de faire bénéficier nos économies en cours d’intégration, nos cultures, notre politique étrangère et notre politique de défense d’une configuration institutionnelle nouvelle et efficace.

The purpose of negotiation is, indeed, to enable decisions to be taken on substance, and the measure of our success in settling our differences will be whether it enables us to make a great leap forwards and to give our gradually integrating economies, our cultures, our foreign policy and our defence policy a new and efficient institutional shape.


Si je ne peux que vous communiquer un message sur le réseau de recherche, c'est qu'il est d'abord et avant tout proactif, novateur, nouveau, et qu'il nous permet d'accomplir beaucoup dans le domaine de la recherche et, c'est peut-être encore plus important, il nous permet de créer des liens entre des groupes qui ont toujours été en conflit.

If I were to leave you with a message about the research coalition, it would be that it's proactive, it's innovative, it's new, and it offers the possibility of doing some substantial contributory work, on the one hand, in the area of research, and on the other hand, perhaps more importantly, relationship building among communities that have historically been at each other's throats.


Si le projet de loi C-63 permet d'accomplir ce que je souhaite, il nous ramènera à la belle époque où nous acceptions des personnes qui n'avaient pas de casier judiciaire, mais qui avaient la capacité de survivre et de travailler.

If Bill C-63 does just what I hope it will, then we will be going back to the golden era of the last best west days when we brought in people who had no criminal records. They had the ability to survive and work.


En tant que force combattante, c'est le travail d'équipe qui nous permet d'accomplir les missions qui nous sont confiées.

As a fighting force, we work as a team to perform each mission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permet d’accomplir ->

Date index: 2020-12-23
w