Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pensons que nous devrions dire clairement » (Français → Anglais) :

Je pense que nous devrions dire clairement que nous attendons du président Obama qu’il tienne l’une de ses promesses préélectorales les plus importantes, à savoir que l’Amérique joue un rôle proactif dans la lutte contre le changement climatique.

I think that we should clearly voice our expectation that President Obama deliver on one of his most important pre-election pledges, i.e. that America would play a proactive role in countering climate change.


Nous avons discuté du pacte de stabilité et de croissance - et continuons à le faire - et nous devrions dire clairement que nous sommes arrivés à une situation de non-respect généralisé, à une sorte d’amnistie, et que nous avons ignoré les règles les plus strictes pour assurer la stabilité budgétaire.

We have discussed the Stability and Growth Pact – and we are continuing to do so – and we should make it very clear that we have reached a situation of mass non-compliance, a kind of amnesty, and we have ignored the strictest rules for ensuring budgetary stability.


À ce propos, nous pensons que nous devrions dire clairement à nos amis israéliens qu’il faut s’attaquer au terrorisme dans le cadre du droit international.

In this connection, we believe we should make it clear to our Israeli friends that terrorism has to be dealt with within the framework of international law.


Nous devrions dire non et le dire clairement. Oublions les conjectures et disons simplement non (1130) L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, contrairement à la députée, je n'ai pas la latitude de dire non à quelque chose sans savoir ce qui est proposé.

Never mind any speculations, just say no now (1130) Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I do not have the liberty of the hon. member who is capable of saying no to something when she does not know what is being proposed.


Comme d'habitude, nous devrions dire clairement qu'au sein de la commission du développement, nous considérons que les chiffres budgétaires dont nous disposons sont purement indicatifs.

As usual we should make it very clear that we in the Development Committee regard the budget figure that we have here before us, as purely indicative.


Nous devrions dire clairement ce qui nous est profitable et ce qui nous est dommageable.

We should state clearly what is of use to us and what is damaging.


Nous pensons que le processus engagé à Oslo est le meilleur moyen d'y parvenir et notre position est donc très claire (1455) [Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, le ministre peut-il nous dire clairement quelle est la position canadienne par rapport à l'annonce israélienne de ne restituer que9 p. 100 de la Cisjordanie, au lieu des 30 p. 100 auxquels les Palestiniens s'attendaie ...[+++]

We think the Oslo process that was set up is the best way of following that and therefore our stance has been very clear (1455) [Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, can the minister tell us clearly what the Canadian position is with respect to Israel's announced intention of surrendering only 9 per cent of the West Bank, rather than the 30 per cent the Palestinians were initially expecting?


Nous devrions dire clairement à la communauté internationale et aux criminels canadiens que le Canada emprisonnera quiconque tentera d'apporter des armes dans notre pays.

We ought to make it very clear to the international criminal community, as well as our own criminal community, that Canada will put behind bars anyone who attempts to bring weapons into the country.


En conclusion, nous devrions dire clairement aux gens que lorsqu'ils viennent dans notre grand pays, ils ont des droits, certes, mais ils ont aussi des responsabilités.

In conclusion, we should make clear when people come to this great country that they have rights but they also have responsibilities.


Le sénateur Andreychuk: Collègues, d'abord, nous devrions dire clairement qu'encore une fois le Sénat et son rôle n'ont pas été respectés, peu importe le libellé que vous choisirez pour l'exprimer.

Senator Andreychuk: Honourable senators, we should be very strong on that basis to say that again the Senate was not respected, as well as its role, however you wish to word that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pensons que nous devrions dire clairement ->

Date index: 2023-04-15
w