Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pensons que celui-ci pourra servir » (Français → Anglais) :

J'ai fourni au personnel un certain nombre d'exemplaires de notre document d'information sur les niveaux d'endettement des étudiants, et nous pensons que celui-ci pourra servir de point de départ pour vos discussions futures sur la question.

I have provided to the staff copies of our backgrounder on student debt, and we believe that can form some of the lead-in discussion for future meetings.


Nous espérons que la mise en oeuvre de meilleures pratiques de gestion dans les zones côtières pourra servir d'exemple et qu'elle incitera les autorités compétentes à en adopter les principes sur l'ensemble du territoire de l'UE et plus particulièrement dans les autres régions confrontées à de multiples pressions et intérêts antagonistes.

It is also hoped that implementation of better management practice in coastal areas will itself serve as an example that will motivate the more widespread adoption of these principles across Europe, particularly in other areas facing multiple pressures and conflicting interests.


Je ne peux fournir la réponse à votre question ce soir, mais je peux vous dire que le gouvernement a insisté pour avoir ce pouvoir dans la loi, parce nous pensons que le jour viendra où celui-ci pourra être invoqué à bon escient.

I do not have an answer for you this evening, but I can tell you that the government insisted on having the power in the statute because we believe the day will come when it can be invoked to effect.


Si nous voulons exiger un engagement, nous pensons que celui-ci devrait viser plus spécialement les compositeurs et les oeuvres canadiennes — cela me paraît très important — et les interprètes de premier plan comme Glenn Gould.

If there is a commitment, we feel there should be more of a commitment to Canadian composition and Canadian composers—I think that's really important—and excellent interpreters like Glenn Gould.


Compte tenu de la portée et du caractère sans précédent de l'article 1.1, nous pensons que celui-ci pourrait réintroduire les risques de discrimination découlant de l'article 67. En fait, dans son plus récent rapport intitulé Toujours une question de droits , la Commission canadienne des droits de la personne réitère sa demande au Parlement d’abroger l’article 67, et elle dit s’inquiéter du fait que la nouvelle disposition 1.1 pourrait « avoir pour conséquence involontaire de soustraire les Premières nations, partiellement ou complète ...[+++]

In fact, in its most recent report entitled “Still a Matter of Rights”, in which the Canadian Human Rights Commission reiterated its call for the repeal of section 67, the commission indicated concern that clause 1.1 could “have the unintended consequence of shielding first nations, in whole or in part, from legitimate equality claims, thus reinstituting section 67 in another form”.


Je reconnais certes l'intention du député de Lévis-Bellechasse dans le projet de loi, et, je le dis en toute franchise, si le projet de loi était mis aux voix, nous l'appuierions probablement, mais je doute vraiment que s'il est renvoyé au Comité de la justice, celui-ci pourra l'amender assez pour qu'il puisse être appliqué.

Although I appreciate the intent that the member for Lévis—Bellechasse has shown in the bill, and quite frankly if it came to a vote we probably would be supporting it, I really doubt that if it ever got to the justice committee that the committee could adequately amend it to make it work.


Si ces amendements sont adoptés, nous pensons que la résolution n'aura pas l'envergure nécessaire et ne pourra servir de complément à la recommandation de M. Obiols i Germà qui est tellement importante.

If these amendments are adopted, we believe that the resolution will not have the required force or constitute the complement to the recommendation by Mr Obiols i Germà that is so important.


Mais si nous voulons que le marché unique se développe, alors nous devons faire en sorte que les consommateurs puissent facilement faire leurs courses à l'étranger en toute confiance. Cela ne pourra se faire que si les consommateurs peuvent acheter des biens et des services en étant sûrs et ce ...[+++]

But if the single market is to grow, then we need to make it easier for consumers to shop across borders with greater confidence. This will only happen if consumers can buy goods and services and be confident and secure that if problems arise they can be resolved easily.


Quoi qu'il en soit, je pense qu'il s'agit de quatre rapports qui, dans l'ensemble, suscitent des problèmes de la plus haute importance et d'une grande actualité pour nous tous, surtout au moment où l'Union européenne, à la fois sur le plan intérieur et sur celui de son affirmation extérieure, tente de donner un contenu et de souligner un ensemble de valeurs de base qui sont au fond le ferment qui ...[+++]

In any case, I think that these four reports are, overall, extremely important and that they raise highly topical issues for all of us, especially at a time when the European Union, both internally and as regards its role on the world stage, is endeavouring to highlight and give substance to a fundamental set of values which will ultimately act as a catalyst for its own political union.


Nous sommes d'accord pour souligner que cette question reste à l'examen et que l'Union européenne dispose à tout moment du mécanisme de l'embargo, comme cela a été le cas. L'embargo pourra servir à l'action ; il pourra être utilisé et employé pour corriger et contenir toute situation dramatique.

A very clear consensus emerged for us to stress that this subject would be kept under review, with the option of an embargo mechanism remaining available to the European Union at any time, just as it had been in the past, should it prove necessary to act and to adopt this approach in the event of a dramatic situation arising and calling for corrective and limiting action.




D'autres ont cherché : nous pensons que celui-ci pourra servir     nous     multiples pressions     zones côtières     côtières pourra servir     parce nous     parce nous pensons     viendra où celui-ci     celui-ci     question ce soir     nous pensons     pensons que celui-ci     celui-ci pourrait     aux voix nous     adoptés nous     pourra     pourra servir     si nous     nous devons     marché unique     cela ne     des services     actualité pour nous     pense     s'agit de quatre     celui     ferment qui     qui pourra servir     cas l'embargo     l'embargo pourra servir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pensons que celui-ci pourra servir ->

Date index: 2023-11-25
w