Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous payons également 17 millions " (Frans → Engels) :

Les États-Unis ont interdit le MMT partout, mais au Canada, non seulement nous approuvons le MMT, pour ainsi dire, mais nous payons également la Ethyl Corporation et nous lui disons que nous sommes désolés d'avoir interrompu le transport interprovincial de MMT.

The United States has banned MMT en masse but in Canada, not only do we endorse MMT, so to speak, but we also pay and apologize to the Ethyl Corporation for stopping the interprovincial transportation of MMT.


En ce qui concerne votre cadre de référence par rapport à celui des banques, par exemple, nous payons certainement un loyer; nous payons également des subventions en guise d'impôt à la municipalité dans laquelle nous résidons.

With regard to the same frame of reference as banks, for example, yes, we certainly pay rent; we also pay grants in lieu of taxes with regard to the municipality we sit in.


Elle s'ajoute également aux 177 millions d'EUR d'aide au développement provenant du fonds fiduciaire d'urgence de l'UE pour l'Afrique, qui ont récemment été octroyés pour soutenir 17 projets dans et autour de la région du lac Tchad.

It is further in addition to €177 million in development assistance from the EU Emergency Trust Fund for Africa, which was recently allocated to support 17 projects in and around the Lake Chad area.


Nous démontrons également notre engagement dans la lutte contre les risques de cancer liés au travail en définissant les valeurs limites d'exposition de sept agents chimiques cancérigènes supplémentaires, ce qui permettra d'améliorer la protection de quelque quatre millions de travailleurs en Europe.

We also deliver on our commitment to fight work-related cancer, by addressing exposure to seven more cancer-causing chemicals which will improve protection of some 4 million workers in Europe.


Nous avons également alloué plus d'un milliard d'euros d'aide financière à la Grèce pour gérer la crise des réfugiés: 198 millions d'euros provenant de l'instrument d'aide d'urgence, plus de 353 millions d'euros de financements d'urgence provenant des fonds «Affaires intérieures» et 509 millions d'euros au titre des programmes nationaux de la Grèce pour la période 2014-2020, ce qui fait de ce pays le premier bénéficiaire des fonds «Affaires intérieures».

We have also allocated over €1 billion in financial support to Greece to manage the refugee crisis. €198 million has been provided from the Emergency Support Instrument, over €353 million has been provided in emergency funding from our home affairs funds and €509 million has been allocated to Greece under the national programmes for 2014-2020 – making Greece the biggest beneficiary of home affairs funds.


Le président Juncker s'est exprimé en ces termes: «Aujourd'hui, nous avons signé deux accords qui, non seulement symbolisent notre engagement envers un avenir partagé, mais définissent également un projet commun qui améliorera la vie de millions de Canadiens et d'Européens».

President Juncker said, “Today we have signed two agreements that not only symbolise our commitment to a shared future but also set out a common project that will improve the lives of millions of Canadians and Europeans”.


Nous payons également 17 millions de dollars de droits au CRTC et au gouvernement, les droits de la partie II, ce qui donne 103 millions de dollars. Si vos flux de trésorerie sont déjà négatifs, vous devez obtenir ces 103 millions de dollars de vos abonnés.

We pay another $17 million in CRTC fees and government fees, the part II fees, so that's $103 million right there But if you're already negative on your cashflow, you must be getting that $103 million from your subscribers.


Nous payons quelque 12 millions de dollars par an. En prenant un chiffre de 10 p. 100 pour les deux prochaines années, cela fait une réduction de 2,4 millions de dollars.

I still have to pay $10.6 million per year, so I pay $10.6 million instead of $12 million.


Au cas où une base juridique spécifique serait nécessaire pour le traitement de données à caractère personnel, comme nous l’avons vu aux points 17-20 ci-dessus, elle devrait également préciser les garanties, restrictions et conditions appropriées en vertu desquelles un traitement aurait lieu.

In case a specific legal basis for the processing of personal data is required, as discussed in pts. 17-20 above, it should also provide for specification as to the necessary and appropriate safeguards, limitations and conditions under which such a processing would take place.


M. Robert Davis: C'est plus ou moins la même chose pour nous, mais nous payons également un droit pour l'utilisation du code d'Air Canada, le code AC, sur nos vols.

Mr. Robert Davis: Ours is similar to a certain degree, but we also pay a fee for the use of the Air Canada code, the AC code, on our flights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous payons également 17 millions ->

Date index: 2025-03-30
w