Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous partageons votre inquiétude " (Frans → Engels) :

Nous savons et nous partageons l'inquiétude des 4,5 millions de citoyens britanniques et européens qui aujourd'hui souhaitent continuer à vivre et à travailler comme avant le Brexit.

We understand and share the worry of the 4.5 million British and European citizens who want to continue living and working like they did before Brexit.


Nous partageons les inquiétudes du député et nous espérons que Stelco continuera à être une entreprise viable, et nous voulons que cet aspect demeure prioritaire pour l'entreprise.

While we share the member's concerns and hope that Stelco will continue to be viable, we do not want to see that to be its priority.


Quant à la question de l'identité, nous partageons l'inquiétude que vous avez exprimée dans votre rapport préliminaire à l'égard de la recommandation du groupe de travail qui parlait de la création d'une carte.

As for the question of identity, we share the concern that you expressed in your preliminary report concerning the Task Force recommendation on the creation of an identity card.


Ainsi, nous sommes, nous aussi, préoccupés par la sécurité de notre approvisionnement en combustibles fossiles, parmi lesquels les hydrocarbures. Nous partageons l’inquiétude de la rapporteure, selon laquelle il est peu probable que la production mondiale dépasse 100 millions de barils par jour (contre 87 millions aujourd’hui), alors que l’on estime que les besoins seront de 120 millions de barils par jour en 2030.

For example, we are also concerned about the security of fossil fuels such as oil and gas, and the rapporteur’s statement regarding the unlikelihood of world production exceeding 100 million barrels per day (currently 87 million). when requirements in 2030 are estimated at 120 million barrels per day, as well as the risk of a major crisis during the next decade.


Nous partageons l’inquiétude des ONG environnementales et nous continuerons de réclamer des objectifs nettement plus ambitieux de réduction des émissions de gaz à effet de serre, une aide essentielle à la génération d’énergie à partir de sources renouvelables et un plan à long terme contraignant afin de réduire davantage encore les émissions après Copenhague.

We share the concern of environmental NGOs and will continue to demand more ambitious targets for reducing greenhouse gas emissions, for essential support for energy generation from renewable sources and for the binding long-term plan for further reductions in emissions after Copenhagen.


Nous ne sommes pas de la même allégeance politique, mais nous partageons certaines inquiétudes en matière de criminalité.

We do not share the same political party, but we share some of the concerns about crime in this country.


Nous comprenons parfaitement votre intention et nous partageons votre inquiétude, mais si nous voulons vraiment que cette directive voie le jour dans un délai qui lui permette d'être efficace, nous devons accepter le chiffre que nous propose la Commission.

We understand their intention and we share their concern, but if we really want this directive to be implemented within a time scale which makes it effective, we must accept the figure proposed to us by the Commission.


Les Américains ont constamment évoqué le risque de poursuite malveillante et nous partageons ces inquiétudes.

The Americans have constantly referred to the risk of malicious prosecution and we support their concerns.


Nous partageons l'inquiétude exprimée par le rapporteur spécial des Nations unies, M. Capithorne, dans son récent rapport sur les droits de l'homme en Iran.

We share the concerns expressed by the UN Special Rapporteur, Mr Copithorne, in his recent report on human rights in Iran.


- Finalement, nous partageons l'inquiétude croissante que l'effet combiné de ces impacts distributifs et de la transparence internationale croissante des marchés, fera porter la charge de l'ajustement encore plus sur le travail non-qualifié et sur les parties à faible salaire de la force de travail.

- Finally, we share the growing concern that the combined effect of such distributional impacts, and the growing international transparency of markets, will put the burden of adjustment even more on the unskilled labour and low wage parts of the labour force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous partageons votre inquiétude ->

Date index: 2022-06-11
w