Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alerte malveillante
Arrestation dans une intention malveillante
Arrestation malveillante
BANANE
C'est nous qui soulignons
Canular malveillant
Cyber-menace malveillante
Cybermenace malveillante
Fausse alerte malveillante
Intention malveillante de nuire
Menace malveillante
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Obéissance malveillante
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Soumission malveillante
Swatting
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "malveillante et nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cybermenace malveillante [ cyber-menace malveillante | menace malveillante ]

malicious cyber threat [ malicious cyberthreat | malicious threat ]


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


fausse alerte malveillante | alerte malveillante | canular malveillant | swatting

swatting


arrestation malveillante [ arrestation dans une intention malveillante ]

malicious arrest


soumission malveillante [ obéissance malveillante ]

malicious compliance


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les incidents de cybersécurité[4], d'origine malveillante ou accidentelle, se multiplient à un rythme inquiétant et pourraient perturber la fourniture de services essentiels que nous tenons pour acquis comme l'eau, les soins de santé, l'électricité ou les services mobiles.

Cybersecurity[4] incidents, be it intentional or accidental, are increasing at an alarming pace and could disrupt the supply of essential services we take for granted such as water, healthcare, electricity or mobile services.


Les incidents de cybersécurité[4], d'origine malveillante ou accidentelle, se multiplient à un rythme inquiétant et pourraient perturber la fourniture de services essentiels que nous tenons pour acquis comme l'eau, les soins de santé, l'électricité ou les services mobiles.

Cybersecurity[4] incidents, be it intentional or accidental, are increasing at an alarming pace and could disrupt the supply of essential services we take for granted such as water, healthcare, electricity or mobile services.


Monsieur le Président, je ne voudrais pas prêter d'intentions malveillantes à mes collègues d'en face, mais il est instructif de se rappeler le commentaire qu'a fait le philosophe allemand Friedrich Nietzsche, à savoir que nous devrions nous méfier de quiconque éprouve un fort désir de punir.

Mr. Speaker, I would not want to ascribe base motivations to my hon. colleagues on the other side of the House, but it is instructive to be reminded of the German philosopher Friedrich Nietzsche's comment that we should distrust anyone in whom the desire to punish is strong.


J'ajouterais en passant qu'il nous serait plus facile de faire respecter les principes de non-discrimination si nous établissions des politiques d'immigration contrôlée à l'égard des gens que nous acceptons dans nos pays. En effet, personne, en principe, n'agit de façon agressive ou malveillante vis-à-vis d'un partenaire librement choisi.

I would like to add, by the way, that it would be easier for us in Europe to abide by principles of non-discrimination if we introduced controlled immigration policies for people that we wanted in our countries, as, in principle, no one will act in an aggressive and unfriendly manner to a partner that they chose themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut garder à l’esprit que le volume des données stockées par les autorités européennes se chiffre non pas en centaines de milliers, ni même en millions, mais en milliards d’unités de données relatives à la personnalité de chaque individu. Ces informations stockées pourraient, si elles étaient utilisées à des fins malveillantes - quoique je ne prête de mauvaises intentions à aucun État - être rassemblées en vue de définir des profils nous permettant de savoir ce que trament les citoyens qui ne nous plaisent pas.

It is worth bearing in mind that the total data stored by European authorities amounts, not to hundreds of thousands, or even to millions, but to billions of units of data touching upon the personality of every individual, in that the information stored could, with ill intent – which I am not, however, ascribing to any state – be brought together to compile profiles in order to find out what those citizens we disapprove of are getting up to.


Il nous faut garder à l’esprit que le volume des données stockées par les autorités européennes se chiffre non pas en centaines de milliers, ni même en millions, mais en milliards d’unités de données relatives à la personnalité de chaque individu. Ces informations stockées pourraient, si elles étaient utilisées à des fins malveillantes - quoique je ne prête de mauvaises intentions à aucun État - être rassemblées en vue de définir des profils nous permettant de savoir ce que trament les citoyens qui ne nous plaisent pas.

It is worth bearing in mind that the total data stored by European authorities amounts, not to hundreds of thousands, or even to millions, but to billions of units of data touching upon the personality of every individual, in that the information stored could, with ill intent – which I am not, however, ascribing to any state – be brought together to compile profiles in order to find out what those citizens we disapprove of are getting up to.


Cela nous permet de replacer cette question dans son contexte historique et chronologique et d’écarter le point de vue simpliste - exprimé ces derniers jours par quelques rumeurs malveillantes - selon lequel la Commission serait responsable de tous les problèmes d’emploi.

This helps us to place the issue in its historical and chronological context and to eliminate the over-simplified view – expressed by some malicious rumourmongers in recent days - that it is the European Commission who will be responsible for any unemployment problems.


Les Américains ont constamment évoqué le risque de poursuite malveillante et nous partageons ces inquiétudes.

The Americans have constantly referred to the risk of malicious prosecution and we support their concerns.


Nous avons appris qu'une petite minorité parmi nous était venue au Canada en recourant à l'escroquerie, non pour bénéficier de la sécurité, de la liberté ou des possibilités, mais à des fins malveillantes, illégales et frauduleuses, afin de préparer dans la clandestinité des actes de terrorisme.

We have learned that a small minority among us came to Canada under false pretences — not for security, not for freedom, not for opportunity, but for evil, unlawful and fraudulent purposes — to lay await and prepare the ground for acts of terrorism.


C'est une attaque malveillante contre le Sénat tendant à nous intimider et à nous embarrasser au Sénat, sur la colline, dans nos collectivités, à rabaisser notre travail et notre examen des lois, à nous paralyser et à nous détruire.

It is a mischievous assault on the Senate intended to intimidate and embarrass us in this chamber, on the Hill, in our communities, and to diminish our work, our review of legislation, and to paralyze and destroy us.


w