Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous partageons vos inquiétudes » (Français → Anglais) :

Nous savons et nous partageons l'inquiétude des 4,5 millions de citoyens britanniques et européens qui aujourd'hui souhaitent continuer à vivre et à travailler comme avant le Brexit.

We understand and share the worry of the 4.5 million British and European citizens who want to continue living and working like they did before Brexit.


L'hon. Diane Marleau (Sudbury, Lib.): Permettez-moi de dire en mon nom et au nom de beaucoup de Canadiens j'en suis sûre, que nous partageons vos inquiétudes.

Ms. Diane Marleau (Sudbury, Lib.): I want to say that, speaking for myself, and I'm sure for a lot of Canadians, we share your concerns.


M. John Bryden: Nous partageons vos inquiétudes en ce qui concerne les bureaucrates.

Mr. John Bryden: We accept your concern about the bureaucrats.


Nous partageons vos inquiétudes à la suite des récentes constatations faites dans le cadre de la biosurveillance et selon lesquelles on retrouve des concentrations de mercure chez certaines populations inuites du Canada.

We do share the concern that has been raised in terms of the findings, because recent biomonitoring has found concentrations of mercury in some of the Canadian Inuit populations.


Nous partageons vos inquiétudes concernant le cyanure.

We share your concerns about cyanide.


La Présidence est bien consciente des inquiétudes ressenties par beaucoup de gens au sein de ce Parlement au sujet de la situation des droits de l’homme en Russie et comme nous l’avons déjà indiqué lors du récent débat sur le sommet UE-Russie qui a eu lieu en séance plénière de cette Assemblée, nous partageons totalement vos inquiétudes.

The Presidency is very well aware of the concerns felt by many in this Parliament about the Human rights situation in Russia, and as we indicated during the recent debate in this plenary on the EU-Russia Summit, we fully share your concerns.


Monsieur Vitorino, vous savez parfaitement que nous partageons vos inquiétudes, le travail que vous avez personnellement expliqué à la commission des libertés et des droits, le "scort board" et les priorités que vos services ont accordé à toutes ces matières.

Mr Vitorino, you know perfectly well that we share your concerns, the work that you personally have explained to the Committee on Freedoms, the scoreboard and the priorities that the Commission has set for all these issues.


Nous comprenons parfaitement votre intention et nous partageons votre inquiétude, mais si nous voulons vraiment que cette directive voie le jour dans un délai qui lui permette d'être efficace, nous devons accepter le chiffre que nous propose la Commission.

We understand their intention and we share their concern, but if we really want this directive to be implemented within a time scale which makes it effective, we must accept the figure proposed to us by the Commission.


- Finalement, nous partageons l'inquiétude croissante que l'effet combiné de ces impacts distributifs et de la transparence internationale croissante des marchés, fera porter la charge de l'ajustement encore plus sur le travail non-qualifié et sur les parties à faible salaire de la force de travail.

- Finally, we share the growing concern that the combined effect of such distributional impacts, and the growing international transparency of markets, will put the burden of adjustment even more on the unskilled labour and low wage parts of the labour force.


En tant que partenaires et partisans de l'Union africaine, nous partageons vos objectifs.

As partners and supporters of the African Union, we share your objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous partageons vos inquiétudes ->

Date index: 2023-02-08
w