Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous partageons tous autour » (Français → Anglais) :

Ils reflètent un processus de mutation profonde et auront des conséquences durables non seulement pour les populations et les pays de la région, mais aussi pour le reste du monde et pour l’UE en particulier. Les changements en cours portent en eux l’espoir d’une vie meilleure pour les populations de la région ainsi que d’un plus grand respect des droits de l’homme, du pluralisme, de l’État de droit et de la justice sociale, autant de valeurs universelles que nous partageons tous.

They reflect a profound transformation process and will have lasting consequences not only for the people and countries of the region but also for the rest of the world and the EU in particular The changes now underway carry the hope of a better life for the people of the region and for greater respect of human rights, pluralism, rule of law and social justice – universal values that we all share.


Il convient donc de respecter les différences culturelles et sociales, mais aussi les valeurs et principes fondamentaux que nous partageons: respect des droits de l'homme et de la dignité humaine, attachement au pluralisme et à la reconnaissance du fait que l'appartenance à une société se fonde sur une série de droits mais implique aussi un certain nombre d'obligations pour tous ses membres, qu'il s'agisse de ressortissants nationaux ou d'immigrés.

There must, therefore be respect for cultural and social differences but also of our fundamental shared principles and values: respect for human rights and human dignity, appreciation of the value of pluralism and the recognition that membership of society is based on a series of rights but brings with it a number of responsibilities for all of its members be they nationals or migrants.


Ils reflètent un processus de mutation profonde et auront des conséquences durables non seulement pour les populations et les pays de la région, mais aussi pour le reste du monde et pour l’UE en particulier. Les changements en cours portent en eux l’espoir d’une vie meilleure pour les populations de la région ainsi que d’un plus grand respect des droits de l’homme, du pluralisme, de l’État de droit et de la justice sociale, autant de valeurs universelles que nous partageons tous.

They reflect a profound transformation process and will have lasting consequences not only for the people and countries of the region but also for the rest of the world and the EU in particular The changes now underway carry the hope of a better life for the people of the region and for greater respect of human rights, pluralism, rule of law and social justice – universal values that we all share.


Je crois qu’il s’agit là de l’un des principes de la démocratie, de notre culture politique, un principe que, je pense, nous partageons tous.

I believe that this is one of the principles of democracy, of our political culture, and I believe it is a principle that we all share.


Mais, en général, à l’heure de proposer ces modifications aux directives en vigueur aujourd’hui, nous partageons tous le même esprit et les mêmes objectifs.

However, in general we all agree with the spirit and objectives in terms of making these modifications to the current directives in force.


Ce transfert est toutefois un processus qui demande du temps. C'est pour cela que les appels de ceux qui, animés certes des meilleures intentions environnementales - que nous partageons tous -, demandent aujourd'hui la fermeture totale du tunnel du Mont-Blanc au trafic commercial, semblent plutôt manquer de réalisme.

Such a shift, however, is a process that takes time, and so it seems rather unrealistic for those people, who are without doubt moved by the best environmentalist intentions – which we all share – to call today for the total closure of the Mont Blanc tunnel to commercial traffic.


- (ES) Monsieur le Président, je crois que ce débat démontre une fois de plus que nous partageons tous la même position : il est indispensable que la Turquie se rapproche chaque jour un peu plus de l'Union européenne, à un tel point que, à un moment donné, elle puisse en faire partie.

– (ES) Mr President, I think that this debate, once again, underlines the fact that we all share the same premise: that it is imperative that we, in the European Union, should have increasingly close relations with Turkey, until the opportunity arises, when the time is right, that it should become a Member State in its own right.


Ces amendements ne font que confirmer le sens de l'objectif que nous poursuivons et l'ambition que nous partageons tous.

These only confirm the sense of purpose and ambition which we all share.


Il convient donc de respecter les différences culturelles et sociales, mais aussi les valeurs et principes fondamentaux que nous partageons: respect des droits de l'homme et de la dignité humaine, attachement au pluralisme et à la reconnaissance du fait que l'appartenance à une société se fonde sur une série de droits mais implique aussi un certain nombre d'obligations pour tous ses membres, qu'il s'agisse de ressortissants nationaux ou d'immigrés.

There must, therefore be respect for cultural and social differences but also of our fundamental shared principles and values: respect for human rights and human dignity, appreciation of the value of pluralism and the recognition that membership of society is based on a series of rights but brings with it a number of responsibilities for all of its members be they nationals or migrants.


Le sénateur Joyal: Cela répondrait à la préoccupation que vous avez exprimée dans vos trois premiers points, et à l'objectif du projet de loi que propose le sénateur Banks et répondrait également au souci que nous partageons tous autour de cette table de trouver un mécanisme qui réponde à votre préoccupation et satisfasse l'objectif général du projet de loi.

Senator Joyal: That would meet your concern, which is the one expressed in your first three points, and the objective of the bill that Senator Banks is proposing, and the concern that we share around this table about finding a mechanism that meets your concern and satisfies the overall objective of the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous partageons tous autour ->

Date index: 2021-06-10
w