Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous parlons du fait que nous souhaitons pouvoir » (Français → Anglais) :

Nous parlons du fait que nous souhaitons pouvoir établir, en fonction de notre compréhension du risque que pose la personne, de quoi la peine imposée devrait avoir l'air, de quoi le plan correctionnel devrait avoir l'air et de quoi l'intervention et la gestion du risque devraient avoir l'air.

We are talking about the fact that we want to be able to establish, based on our understanding of the risk to the individual, what sentencing should look like, what the correctional plan should look like and what intervention and risk management needs to look like.


Nous parlons beaucoup des droits et des pouvoirs dont cette Chambre dispose et qui lui permettent de décider de la suite des événements dans trois affaires tout à fait différentes et distinctes, mais ce qui me préoccupe d'abord et avant tout et fait l'objet de nombreuses questions de ma part est le processus, et ce, depuis le tout début.

A lot of the process that we are talking about here, and the rights and the power for this chamber to decide upon what is happening here in the three different and very separate cases, but my issue and my questioning has been about the process all along.


– (PL) Monsieur le Président, nous nous demandons quelle est l’essence de ce dont nous parlons en ce moment, puisque les faits sont généralement connus et que nous nous déclarons en faveur de ceux qui ont maintenant des problèmes et de ceux qui se trouvent du mauvais côté de l’abus de pouvoir.

– (PL) Mr President, we are wondering what the essence is of what we are talking about because the facts are, after all, generally known, and we are coming down in favour of those who today are having problems, and of those who are finding themselves at the wrong end of the abuse of authority.


Ce que nous souhaitons, ce sont des dossiers qui font état des transactions faites, des décisions prises, et nous souhaitons pouvoir dire que nous sommes capables de suivre les traces écrites de communication de l'information ou des traces électroniques des transactions financières du gouvernement du Canada.

What we want are records that show the transactions that take place, we want to see records of decisions, and we want to be able to say we can follow the paper trail or the electronic trail of financial transactions by the Government of Canada.


En effet, moins il y aura de bureaucratie et moins il y aura de coûts pour les petites et moyennes entreprises, plus grande sera leur capacité à créer des emplois. Voilà l’aspect qui importe le plus, car nous ne parlons pas d’économie en termes abstraits, nous parlons de la population de l’Union européenne. C’est la raison pour laquelle je suis ravi d’avoir entendu le président du Conseil évoquer les jeunes, car, en réalité, il n’y a rien de pire pour les jeunes que de n’avoir rien à attendre et nous devons faire tout ce qui est ...[+++]

That is what matters most of all, for we are not talking here about the economy in the abstract, but about the people of the European Union, and that is why I am glad that the President of the Council has just had something to say about young people, for the worst thing of all, in fact, is for young people to have nothing to look forward to, and that is a state of affairs that we must do everything in our power to prevent.


En effet, moins il y aura de bureaucratie et moins il y aura de coûts pour les petites et moyennes entreprises, plus grande sera leur capacité à créer des emplois. Voilà l’aspect qui importe le plus, car nous ne parlons pas d’économie en termes abstraits, nous parlons de la population de l’Union européenne. C’est la raison pour laquelle je suis ravi d’avoir entendu le président du Conseil évoquer les jeunes, car, en réalité, il n’y a rien de pire pour les jeunes que de n’avoir rien à attendre et nous devons faire tout ce qui est ...[+++]

That is what matters most of all, for we are not talking here about the economy in the abstract, but about the people of the European Union, and that is why I am glad that the President of the Council has just had something to say about young people, for the worst thing of all, in fact, is for young people to have nothing to look forward to, and that is a state of affairs that we must do everything in our power to prevent.


Cela fait des années que nous souhaitons pouvoir le faire, mais nous ne le pouvons pas. Non, il s'agit de coopération administrative.

We have wanted to do so for many years but we are not able to do so. But no, it is about administrative cooperation.


Je voudrais qu’il précise s’il s’agit seulement de la somme pour 2002 et s’il s’agit d’un programme expérimental car, vu que lorsque nous parlons des frontières marocaines, nous parlons de milliers de kilomètres de frontières, il me semble que cette somme sera tout à fait insuffisante pour pouvoir aider le gouvernement marocain à contrôler ses frontières.

I would be grateful if you could clarify whether this is only for 2002 and whether it is an experimental programme because, given that, when we talk about the borders of Morocco, we are talking about thousands of kilometres of borders, I have the impression that this sum is entirely insufficient to help the Moroccan Government to carry out the control of those borders.


Nous parlons simplement de l'agrément de comités et, à mon avis, monsieur le Président, le libellé de la disposition dans le projet de loi C-2 d'origine laissait à désirer, car, en gros, la disposition accordait le pouvoir d'agrément à un comité de la Chambre comprenant une majorité de députés du parti ministériel, ce qui en aurait fait, de toute façon, un simple mécanisme d'approbation automatique; l'amendement que le gouvernemen ...[+++]

We are merely talking about approvals in committee and I suggest to you, Mr. Speaker, the way the clause was written in the original bill, Bill C-2, was seriously flawed because basically it gave the power of approval to a committee of the House which is dominated by the government, which would have meant it would have been a rubber stamp approval anyway, and the amendment which the government itself is introducing goes a long way toward diluting this power and making sure that, as best we can, there is another calculation, another ev ...[+++]


Je trouve cela paradoxal qu'au moment où nous parlons du fait que le Parlement du Canada commence à perdre ses pouvoirs au profit de la Cour suprême, en même temps je lis dans les journaux qu'en Grande-Bretagne, on est en train d'éliminer ou de réduire les pouvoirs de ceux qui siègent à la Chambre des lords du simple fait qu'ils ont acquis ce droit à la naissance.

I find it paradoxical. We are talking about parliament in Canada beginning to lose its power to the supreme court and at the same time I read in the papers that the English system is working toward eliminating or reducing the power of those who sit in the House of Lords by virtue of their birthright.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parlons du fait que nous souhaitons pouvoir ->

Date index: 2021-09-02
w