Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous parler aujourd » (Français → Anglais) :

Sans même parler des défis qui nous attendent, nos médiocres performances économiques sont telles qu’aujourd’hui déjà, nos gouvernements ont du mal à répondre aux attentes des citoyens.

Even without new challenges, poor economic performance is already today making it difficult for governments to meet people’s expectations.


C’est un exemple de ce que veulent nos concitoyens européens en termes de champ d’action, de la manière dont nous concitoyens européens veulent nous voir dégager ensemble des solutions – pas uniquement les citoyens européens, mais, surtout, ceux qui nous regardent et qui nous écoutent parler aujourd’hui dans cette Assemblée.

It is an example of what European citizens want in terms of scope for action, of how European citizens want to see us reach solutions together – not just European citizens, but, above all, those who are watching and listening in this House today.


Nous devrions garder à l’esprit que les travaux relatifs à l’internet ont commencé il y a à peine 40 ans, ce qui ne nous empêche pas de parler aujourd’hui de la révolution de l’internet.

We should remember that work on developing the Internet began barely 40 years ago, yet we can now speak of an Internet revolution.


Nous devrions garder à l’esprit que les travaux relatifs à l’internet ont commencé il y a à peine 40 ans, ce qui ne nous empêche pas de parler aujourd’hui de la révolution de l’internet.

We should remember that work on developing the Internet began barely 40 years ago, yet we can now speak of an Internet revolution.


Je tiens à parler aujourd’hui des lacunes de ce processus, de la reddition de comptes insuffisante envers la population canadienne et de la méthode employée qui fait que nous sommes ici aujourd’hui alors que nous devrions être dans nos circonscriptions en train de dialoguer avec nos électeurs.

I want to speak today about the flaws in the process and the lack of accountability to the Canadian people and the method by which we stand here today when we should have been in our ridings having dialogue with our constituents.


- Monsieur le Président, si nous pouvons parler aujourd’hui d’un modèle économique et social européen, c’est avant tout aux travailleurs indépendants, aux microentreprises que nous le devons.

– (FR) Mr President, the fact that we are able to talk today in terms of a European economic and social model is something we owe above all to the self-employed and to microfirms.


Nous allons quand même voter en faveur du projet de loi, mais nous aurions aimé que le gouvernement fasse son travail à 100 p. 100 et non pas à 80 p. 100 (1045) Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, le vendredi matin nous réserve souvent de belles surprises et je considère comme une belle surprise de vous parler aujourd'hui d'une loi qui vise particulièrement la santé de la population.

We will nevertheless vote in favour of the bill, but we would have liked the government to do 100% and not 80% of its job (1045) Ms. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Mr. Speaker, Friday mornings are often full of nice surprises and I do consider it a nice surprise to be able to speak today to a bill that deals mostly with public health.


Sans même parler des défis qui nous attendent, nos médiocres performances économiques sont telles qu’aujourd’hui déjà, nos gouvernements ont du mal à répondre aux attentes des citoyens.

Even without new challenges, poor economic performance is already today making it difficult for governments to meet people’s expectations.


À ce stade, on pourrait dire, d’accord, les personnes en situation irrégulière ne font pas partie de ce rapport et c’est pourquoi nous ne souhaitons pas en parler aujourd’hui, mais c’est exactement là que se pose le problème : il s’agit ici, toujours et uniquement, des personnes ayant un statut légal au regard du séjour et dans presque tous les projets législatifs, mêmes dans les rapports d’initiative, les propositions d’amendements visant à renforcer les droits des personnes en situation irrégulière passent toujours à la trappe.

One could say, ‘OK, the illegals just do not feature in the report and so we are not going to say anything about them today’, but that is precisely the problem: we are always dealing exclusively with people with legal resident status, and almost all the other projected legislation – even own-initiative reports – has seen the failure, over and over again, of amendments intended precisely to enhance the rights of the illegals.


Si nous pouvons parler aujourd'hui de valeurs européennes communes, c'est dans une large mesure grâce aux efforts constants déployés, le plus souvent en coulisse, par le Conseil de l'Europe.

The fact that we can nowadays speak of "shared European values" is in no small measure due to the untiring work carried out, mostly behind the scenes, by the Council of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous parler aujourd ->

Date index: 2022-05-26
w