- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport de Mme Buitenweg sur le budget. Je voudrais toutefois souligner à cette occasion, avec force et à voi
x haute, devant les nombreux députés de ce Parlement, que le parti des retraités - que j'ai l'honneur de représenter en ce lieu - estime que le Parlement européen, qui légifère désormais sur 50 % des dispositions nationales, transpositions
des directives que nous approuvons ici, doit bénéficier d'un financement plus important, posséde
...[+++]r une meilleure organisation pour fonctionner comme il sied à un parlement supranational dont les devoirs sont si nombreux et si importants.– (IT) Mr President, I voted for Mrs Buitenweg’s report on the budget, but I should like to stress very strongly and loudly
here in Parliament, with so many members present on this occasion, that the Pensioners’ Party – which I have the honour t
o represent in this House – believes that the European Parliament, which now legi
slates on fifty per cent of all national laws, which are adaptations to the directives that we approve here,
...[+++]should have greater funding and better organisation in order to function as befits a supranational Parliament, a Parliament with so many important duties.