Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous offrirons aussi » (Français → Anglais) :

Nous sommes en train de rédiger un manuel sur la protection contre les tremblements de terre et les tsunamis à l'intention des propriétaires pour toutes les communautés côtières deColombie-Britannique. Nous offrirons aussi une série d'ateliers dans ces collectivités à partir du mois de juin.

We are currently doing a manual for homeowners on earthquake and tsunami preparedness for all coastal B.C. communities, and we will be doing a series of workshops starting in June in those communities.


Nous offrirons aussi au Québec une vraie solution pour mettre un terme à la discussion sur le déséquilibre fiscal en faisant du Québec un pays souverain. Nous utiliserons cet argent pour servir le Québec, car c'est notre argent.

We will also be offering Quebec a real solution to stop the discussion about fiscal imbalance by making Quebec a sovereign country, and we will use that money to serve Quebec because it is our money.


Nous offrirons aussi une large gamme d’aides aux femmes enceintes, aux nouveaux parents, aux nourrissons et aux pourvoyeurs de soins, afin de mieux répondre aux besoins propres à la grossesse, à la naissance et à la petite enfance.

We will also provide a range of supports for pregnant women, new parents, infants and care providers to help meet their needs during the prenatal, birth and infancy periods.


Il s'agit d'une lacune de notre modèle économique et aussi longtemps que nous n'offrirons pas de compensation aux propriétaires des forêts pour ces valeurs - afin qu'il soit plus rentable de conserver les forêts que de les abattre - ce taux de déforestation ne baissera pas.

It is a shortcoming of our economic model, and as long as we do not compensate forest owners for those values – so that it is not more profitable to log forests but keep them there – this rate of deforestation is going to continue.


Là aussi, nous offrirons un leadership en donnant l’exemple.

Again, we will provide leadership by example.


En ouvrant les marchés financiers dans beaucoup d'endroits du monde, nous offrirons de nouvelles chances aux entreprises européennes de services financiers et nous renforcerons aussi les économies qui sont en train de s'ouvrir, procurant ainsi, en définitive, de nouveaux marchés à d'autres biens et services européens".

By opening up financial services markets in many parts of the globe we will provide new opportunities for European financial services firms, but also strengthen the economies that are opening up, and thereby ultimately provide new markets for other European goods and services as well".




D'autres ont cherché : nous offrirons aussi     longtemps que nous     nous n'offrirons     économique et aussi     nous     nous offrirons     aussi     nous renforcerons aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous offrirons aussi ->

Date index: 2025-03-13
w