Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous occupons aujourd " (Frans → Engels) :

La présidente: C'est probablement une réponse acceptable, car nous nous occupons aujourd'hui du projet de loi.

The Chairman: That is probably an acceptable answer because we are dealing with the bill before us.


À leur droite, le sénateur Tommy Banks jouera un rôle important, ce matin, puisqu'il parraine le projet de loi dont nous nous occupons aujourd'hui.

To his right we have Senator Tommy Banks, our featured senator here this morning, who will be dealing with his private member's bill.


Avec le projet de loi C-39, on aurait pu s'occuper des questions dont nous nous occupons aujourd'hui, mais il est devenu le projet de loi C-59.

Bill C-39 would have addressed the very issues we are dealing with today, but has evolved into Bill C-59.


En raison de l'orientation du terrain, on ne peut pas construire d'autres pistes sur le terrain que nous occupons aujourd'hui.

Because of the orientation of the land, we cannot build new runways on the land that we now occupy.


Nous nous occupons aujourd'hui de l'un des deux importants fondements des soins de santé au Canada, soit la protection de la santé, l'autre étant notre précieux système d'assurance-maladie.

We are dealing today with one of the two important pillars of health care in Canada today, that being health protection. The other important pillar is health insurance or our beloved medicare system.


Je souhaite donc que la Commission européenne accélère son processus de réforme en la matière, qu'elle augmente le contrôle et la surveillance des États défaillants et, sans que le cœur et la raison entrent en conflit, je souhaite que ce Parlement trouve le courage, avec la proposition de résolution dont nous nous occupons aujourd'hui, de se constituer idéalement partie civile contre l'égoïsme et la méchanceté de l'homme, pour réaffirmer, sans nuire à la recherche scientifique, le respect nécessaire et obligatoire envers les animaux sans défense.

Therefore, the European Commission must speed up its reform process in this area and step up its control and monitoring of non-compliant States, and Parliament, without allowing there to be tension between its head and its heart, must summon up the courage, with the resolution before us today, to take up arms and wage ideological war against the egoism and evil ways of mankind and, without jeopardising scientific research, confirm our unquestionable duty to respect defenceless animals.


La première est celle dont nous nous occupons aujourd'hui, en tentant de faire le nécessaire pour venir à bout de l'ESB, tout comme des encéphalopathies spongiformes transmissibles - qui constituent un autre concept.

The first is the matter with which we are occupied at present, namely trying to ensure that we get the better both of BSE and of TSE, which is, of course, a broader concept.


- ( EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous nous occupons aujourd'hui d’un secteur très important, qui couvre plus de 10 millions d'emplois directs au sein de l'Union européenne, et qui aide les régions les plus défavorisées et les moins défavorisées, insulaires et éloignées à tenir debout.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today we are addressing a very important sector that directly involves over 10 million jobs in the European Union and helps the more or less disadvantaged, island and remote areas to stand on their own feet.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous nous occupons aujourd'hui d’un secteur très important, qui couvre plus de 10 millions d'emplois directs au sein de l'Union européenne, et qui aide les régions les plus défavorisées et les moins défavorisées, insulaires et éloignées à tenir debout.

– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today we are addressing a very important sector that directly involves over 10 million jobs in the European Union and helps the more or less disadvantaged, island and remote areas to stand on their own feet.


Lorsque je considère que la première proposition de la Commission a été déposée le 19 mars 1998 et que nous nous en occupons aujourd'hui - alors que le Parlement a réagi assez rapidement -, le délai est un peu trop long.

Considering that it is only today that we are dealing with a Commission proposal first made on 19 March 1998, even though Parliament responded relatively quickly, this time lag is a little too long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous occupons aujourd ->

Date index: 2021-04-03
w