Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous obtiendrons la même chose que nous avons obtenue hier " (Frans → Engels) :

Hier, nous avons posé la même question à l'Association canadienne de santé publique, l'ACSP, et la réponse que nous avons obtenue c'était: «Nous avons mis le chiffre de 1 milliard de dollars pour vous impressionner».

Yesterday, we posed the same question to the Canadian Public Health Association, CPHA, and the response was: ``We put in $1 billion to impress you'.


Nous avons finalement obtenu un arrêt McIvor, mais c'est la même chose : la compilation de documents et quantité de choses.

' We finally got a McIvor decision, but it is the same thing: the gathering of documents and all sorts of things.


Avec le système actuel qui donne le siège au candidat qui obtient le plus grand nombre de voix, le gouvernement actuel a obtenu 100 p. 100 du pouvoir, même s'il n'a obtenu que 40 p. 100 des votes, pas parce qu'il a fait quelque chose de répréhensible, mais parce que nous avons ...[+++]système qui ne sert pas la démocratie aussi bien que le ferait la représentation proportionnelle.

With our first past the post system, although the government received less than 40% of the vote of all Canadians who voted, it got 100% of the power not because it did anything wrong but because we have a system that does not serve our democracy as well as proportional representation would.


Hier soir, nous n'avons obtenu aucune réponse, même si nous avons posé beaucoup de questions.

We did not get any answers last evening and we asked a good number of questions in that regard.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, j'hésite à poser des questions parce que nous obtiendrons la même chose que nous avons obtenue hier.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I hesitate to ask any questions because we will get the same thing that we got yesterday.


C’est la seule issue et, hier, pendant la messe, nous avons écouté un représentant palestinien et un représentant juif demander la même chose: la paix pour leurs peuples.

That is the only way out and yesterday, during the church service, we heard a Palestinian and a Jewish representative call for the same thing, peace for their peoples.


C’est la seule issue et, hier, pendant la messe, nous avons écouté un représentant palestinien et un représentant juif demander la même chose: la paix pour leurs peuples.

That is the only way out and yesterday, during the church service, we heard a Palestinian and a Jewish representative call for the same thing, peace for their peoples.


En 1991, nous nous sommes réjouis d’avoir finalement obtenu notre indépendance. Mais nous n’avons pas tout de suite réalisé que la liberté et l’indépendance ne sont pas la même chose.

In 1991, we were delighted to finally achieve our independence, but at the time we did not realise that freedom and independence are not the same thing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous obtiendrons la même chose que nous avons obtenue hier ->

Date index: 2024-05-12
w