Nous espérons que nous n'aurons jamais besoin d'appliquer ce projet de loi, mais si jamais c'est le cas, le ministre disposera de pouvoirs étendus pour mettre des gens en détention, pour utiliser des installations privées et pour forcer des gens à se soumettre à une évaluation ou à un traitement médical.
It is our hope that we never need this bill and that we will never have to use it, but if we do, it does give sweeping powers to the minister to detain people, to use privately owned facilities and to force people to accept medical assessment or treatment.