Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous trouvons ni » (Français → Anglais) :

Le thème de la discussion est la cohésion sociale et les valeurs sociales qui soudent notre collectivité et pourtant, nous nous trouvons dans une situation où ni l'État, ni le Parlement ne semblent vouloir maintenir l'institution et le système de gouvernement qui servent de fondement à notre pays.

The point is that we are talking about social cohesion and the social values that knit us together as a community, and yet we are in a situation where neither governments nor Parliament seem willing to uphold the very institution and the system of governance itself.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous avez dit très justement qu’il y a eu trop de morts et trop de personnes malades à cause de cet agent pathogène ECEH, et je pense que la situation dans laquelle nous nous trouvons montre également que ni l’Allemagne ni l’Union européenne ne sont prêtes à affronter le type de propagation de la bactérie ECEH dont nous sommes témoins aujourd’hui.

– (DE) Mr President, Commissioner, you rightly said that there have been too many deaths and too many people made sick as a result of this EHEC pathogen, and I think that the situation we find ourselves in also shows that neither Germany nor the European Union are prepared for the sort of spread of EHEC that we are currently seeing.


Nous nous trouvons dans un processus constituant, dont la Conférence intergouvernementale (CIG) doit constituer une étape, étape au cours de laquelle le contenu essentiel des principales avancées du projet de Constitution ne peut être dilué ni réduit.

We are undergoing a Constitution-building process, of which the Intergovernmental Conference (IGC) must be one stage, and it must not dilute or reduce the fundamental content of the main progress made in the draft Constitution.


Pour paraphraser Tolstoï, on peut dire sans exagération que nous nous trouvons ni plus ni moins face au dilemme suivant : "la guerre ou la paix".

To misquote Tolstoy, it is no exaggeration to say that what we face is no more and no less than the dilemma of war or peace.


Monsieur le Président, nous nous trouvons une fois de plus confrontés à une proposition de la Commission qui ne tient compte ni des caractéristiques spécifiques de l’agriculture portugaise, et d’autres formes d’agriculture régionale, ni des risques que les agriculteurs abandonnent totalement l’agriculture, ni des problèmes sociaux liés au chômage et qui vont de pair avec ce processus.

Mr President, we are once again faced with a Commission proposal that fails to take account either of the specific characteristics of Portuguese farming and indeed of other regional forms of farming, or of the risks that farmers will desert farming altogether or of the unemployment-related social problems that go hand in hand with this process.


- (PT) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, chers collègues, nous ne nous trouvons ni exactement dans un bazar du Maghreb ni dans un marché européen, mais bien dans une assemblée politique.

– (PT) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, we are neither in a North African bazaar nor in a European marketplace. We are in a political assembly.


Nous trouvons cela étrange puisque le fondement même de ce projet de loi est de protéger la santé des Canadiens contre les effets nocifs des pesticides. Le projet de loi C-53 nous déçoit aussi du fait qu'il ne propose rien d'adéquat pour éviter ou réduire la pollution, ni pour réduire l'utilisation des pesticides.

Another area of disappointment in Bill C-53 is that it does not adequately address pollution prevention or reduction, and the reduction in the use of pesticides.


Nous devons nous livrer non pas à une discussion politique ni à une leçon d'histoire révisionniste, mais à une sérieuse réflexion, car ce qui est bien dans ce qu'a dit le sénateur Graham - comme saint Augustin, nous trouvons quelque chose de bon dans tout - c'est que le projet de loi C-28 dont nous sommes saisis pose de graves difficultés au Sénat parce qu'il est sans précédent.

What we must zero in on is not a political observation or a lesson in revisionist history, but on a serious reflection, because the good point that Senator Graham makes - like Saint Augustine, we find good in everything - is that Bill C-28 which is before us has presented some serious problems to this chamber because it is unprecedented.


Il ne porte pas l'histoire militaire de ses voisins du sud, là même où nous nous trouvons, ni l'histoire coloniale de beaucoup de pays européens.

It's a country that doesn't carry the same military history that the neighbours to the south, where we sit, have, and it doesn't carry the colonial history that many of the European countries have.


Quant à nous, nous ne trouvons rien à redire à cette entente ni à la conduite de l'ancien ministre.

As far as we are concerned there are no improprieties in this agreement or in the conduct of the former minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous trouvons ni ->

Date index: 2023-02-13
w