Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous trouvons assez » (Français → Anglais) :

Nous nous trouvons assez souvent entre les Américains et les Européens à cet égard.

We often stand between the Americans and the Europeans in that regard.


Nous trouvons assez stupéfiant que le Parti conservateur puisse trouver que la clarté pourrait être une mauvaise chose.

We find it quite astounding that our colleagues across the way in the Progressive Conservative Party find that clarity could be a bad thing.


Toutefois nous trouvons assez surprenant que les libéraux, qui prétendent être de fiers défenseurs de la Charte des droits et libertés, votent en faveur de ce projet de loi, tel que présenté.

However, we find it quite surprising that the Liberals, who claim to be proud defenders of the Charter of Rights and Freedoms, are voting in favour of this bill as presented.


Dans mon propos, je soutiens que nous, du Québec, trouvons assez déplorable que chaque fois que le gouvernement canadien s'empare des éléments de domaines de compétence qui devraient normalement appartenir aux provinces et au Québec, il échoue à son devoir de pouvoir assumer correctement cette responsabilité.

In my proposal, I maintain that we, as Quebeckers, find it quite appalling that every time the Canadian government interferes in aspects of those jurisdictions that should belong to the provinces and to Quebec, it fails in its duty to correctly assume this responsibility.


Et maintenant, suite au vote que nous venons d'avoir, nous nous trouvons face à ce refus assez étranger d'examiner les faits en cause dans le cas d'espèce.

And now in the vote we have just had, we see this quite bizarre refusal even to consider the facts of the case.


- (ES) Madame la Présidente, notre inquiétude quant à l’état actuel des relations transatlantiques ne provient pas uniquement des vicissitudes de la crise en Irak ou de ses éventuelles répercussions. Elle a des causes plus profondes et découle principalement du fait que nous estimons que nous nous trouvons face à un changement assez radical, assez impressionnant dans la politique étrangère et de sécurité des États-Unis, sous une bannière néo-conservatrice.

– (ES) Madam President, our concern about the current state of transatlantic relations does not stem solely from the vicissitudes of the Iraq crisis or its possible consequences, but from deeper causes, and essentially the realisation that we are seeing a truly radical change, a truly extraordinary change in the United States’ foreign and security policy, under the neo-conservative banner.


J'estime en effet qu'assez de propositions ont déjà été mises sur le tapis et qu'il est temps de situer où il se doit la responsabilité de la situation absurde dans laquelle nous nous trouvons.

There are already sufficient proposals on the table, and responsibility for the current absurd situation must be laid at the door of those responsible.


Troisièmement : dans les eaux européennes, nous ne trouvons pas assez de poisson, c'est un fait. C'est pourquoi nous devons également pêcher en-dehors de nos eaux et nous avons besoin d'accords avec les États tiers.

Thirdly, it is a fact that there are insufficient fish in European waters, and so we must also fish outside them, and to this end we need agreements with third states.


Mais des problèmes persistent encore, comme par exemple la très longue période transitoire prévue pour la réforme du règlement financier ; la période dans laquelle nous nous trouvons est mauvaise pour tout le monde, et également pour les responsables des paiements, où nous avons un système qui a vieilli, un système moderne et une période intermédiaire assez confuse.

Problems still lie ahead on this road, however, such as the overly-long transitional period laid down for the reform of the Financial Regulation. We are in a period that is bad for everyone, including those responsible for payments, in which we have an old system, a new system and an intermediate period in which there is a certain feeling of confusion.


C'est un aspect important, parce que je croyais qu'il y aurait énormément de mécontentement ou d'incompréhension au sein du public quant au fait que les progrès technologiques prennent du temps mais, en réalité, d'après les études de marché que nous avons effectuées, les gens comprennent que ce genre de délais d'exécution est normal, ce que nous trouvons assez encourageant.

It is important, because I thought we would run into a lot of static or misunderstanding in the public that technology does take time, but actually, we have done some market research and people understand that it does take those kind of timelines, so we are quite encouraged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous trouvons assez ->

Date index: 2024-12-25
w