Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous sommes assurés que notre programme était concurrentiel quand " (Frans → Engels) :

Mais encore une fois, pour ce qui est de la période de cinq ans, de trois ans ou de deux ans, nous avons fait des comparaisons avec les autres pays et nous nous sommes assurés que notre programme était concurrentiel quand nous avons décidé de la période de retenue idéale pour les investissements faits au Canada.

But I would like to reiterate, on the five years versus the two years versus the three years versus the two years, when we looked at what the appropriate holding period would be for the investment in Canada, we looked at what other countries do, in terms of having our program competitive with other countries.


Les travaux ont été effectués dans les délais prescrits, le budget a été respecté, et nous en sommes maintenant à une étape de suivi incluse dans le programme en option, dans le cadre de laquelle nous produisons des appareils additionnels qui seront tous utilisés aux États-Unis. Voilà donc un cas où une entreprise canadienne a bénéficié de ces accords, même si le financement assuré par le Canada ...[+++] relativement modeste et si notre participation se limitait au volet développement.

It has been run on schedule and on budget, and has now entered into a follow-on option phase, where additional units are being procured, all for use in the U.S. So a Canadian company is getting benefit here, even though the funding was relatively modest on Canada's part, and involved only the development side.


Donc, nous nous sommes dit qu'à l'avenir, s'il était toujours dans les intentions des gouvernements de promouvoir un tel programme, nous devrions travailler à nous assurer qu'il offre aux PME les services financiers actuels au lieu de ceux qui existaient en 1961, quand le progra ...[+++]

This is why we decided that, in the future, if the government still wanted to pursue such a program, we would try to ensure that it is offering SMEs financial services dealing with today's requirements, not those of 1961, when the program was first introduced.


Tous les aspects de notre filet de sécurité sociale ont été réformés: nous avons un nouveau régime d'assurance-emploi; un nouveau Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, grâce auquel les provinces jouissent de la flexibilité voulue pour fournir des services dans les domaines de la santé, de l'éducation postsecondaire et de l'aide sociale, transfert dont le montant de base, et non le plafond, est de 11 mill ...[+++]

All aspects of our social safety net have been reformed: a new employment insurance system; a new Canada health and social transfer which provides the flexibility and certainty that provinces need to deliver services in health, post-secondary education and social assistance; an $11 billion cash floor in the CHST, not a cash ceiling; and a new seniors benefit which was created to better target those seniors in our society in the most need without affecting current seniors (1825 ) When we took office in 1993, Canadians had lost confidence but we knew that Canadians elected a Liberal government because they trusted us to make decisions w ...[+++]


Même s'il n'était pas évident, au début, que nous pourrions modifier légèrement les règles, quand nous avons été obligés de le faire pour assurer la survie de notre entreprise et de notre projet, le programme a su répondre à nos besoins grâce à s ...[+++]

Although it wasn't apparent at first that we might be able to bend the rules a little bit, when we had to do that for our business to survive and for us to go further, the program met our needs and was flexible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous sommes assurés que notre programme était concurrentiel quand ->

Date index: 2021-01-04
w