Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous sentirons » (Français → Anglais) :

Nous pouvons nous sentir menacés, mais je ne pense pas que nous nous sentirons menacés si le secteur de l'éducation et le gouvernement du Canada soulignent les grandes réalisations canadiennes, entre autres choses.

We may feel threatened, but I do not think we will feel threatened with education and with the Government of Canada publicizing the great achievements of Canadians and such things.


Le 31 mars, nous nous sentirons tous comme des résidants de Stirling lorsque nous attendrons les résultats de la compétition, qui seront dévoilés pendant l'émission Hockey Night in Canada.

On March 31, as we await the results on Hockey Night in Canada, we will all feel as if we are from Stirling.


Je vous prie de me croire quand je dis qu’il n’y a que deux options envisageables: soit on poursuit les contrôles, ce qui signifie que nous nous sentirons plus en sécurité, ou alors nous nous en passons, auquel cas il n’est pas question de sécurité.

Please believe me when I say that there are only two options; either these checks continue, which will mean that we can feel safer, or we dispense with them, in which case there can be no question of safety.


Je pense en outre que, dès l’adoption définitive de ce rapport nous nous sentirons tous plus profondément européens puisque nous partageons un ensemble de valeurs et de traditions.

I also believe that as soon as this report is definitively adopted, we shall all feel more European, due to the values and traditions we share.


Où les trouverons-nous, combien cela nous coûtera et nous sentirons-nous en sécuri?

Where will we get it, how much will we pay for it and will we feel safe?


Un article paru dans le Globe and Mail faisait valoir que la plupart d'entre nous ne nous sentirons pas incommodés par cette loi, que nous poursuivrons nos activités comme avant et que nous ne nous sentirons aucunement visés.

A commentary in the Globe and Mail said that many of us will not be inconvenienced by the act.


Tant que nous ne nous sentirons pas tous représentés par un commissaire, indépendamment de sa nationalité, nous ne serons pas capables d'exprimer un projet unitaire.

Until we are able to feel that each Commissioner represents all the citizens, irrespective of his or her nationality, we will not be genuinely united in our project.


Elle est nécessaire, elle est importante, je suis contente d'en disposer, nous nous sentirons peut-être tous quelque peu coupables lorsque nous monterons dans notre voiture mais ne croyons pas pour autant que nous sauverons vraiment le monde avec de si petites avancées, même si elles sont nombreuses.

It is necessary, it is important, and I am delighted that we have it, and perhaps we will all have a bit less of a guilty conscience the next time we get into our cars, but we should not imagine that we can really save the world with such minimal measures, even if there are a great many of them.


Sans Keith Davey pour sonner l'alarme au besoin, nous nous sentirons moins sûrs de nous ici.

We will feel less certain here without Keith Davey to sound alarm bells when they are needed.


Même si nous ne sommes pas directement touchés par ces événements qui surviennent loin de chez nous, à plus long terme, nous nous sentirons moins en sécurité si nous évitons de nous en préoccuper.

Even if we are not directly affected by events taking place far from us, we will, over the longer term, feel less safe if we ignore them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous sentirons ->

Date index: 2022-06-16
w