Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous prononçons " (Frans → Engels) :

Par conséquent, nous ne nous prononçons ni contre ni pour l’introduction de lois nationales relatives à la conservation des données.

We are therefore neither opposing, nor advocating the introduction of national data retention laws.


Nous ne savons pas sur quoi nous nous prononçons et c'est pour cette raison, honorables sénateurs, que j'appuie aussi vigoureusement la motion du sénateur Cowan, qui vise à renvoyer toute cette affaire au Comité du Règlement.

We don't know what we're voting on, and that, colleagues, is why I so strongly support Senator Cowan's motion that we refer this whole matter to the Rules Committee.


Nous nous prononçons contre toute libéralisation des transports, pour leur maintien en tant que services publics, et pour une coopération entre les entreprises publiques au niveau européen.

We are stating our opposition to any liberalisation of transport, and our support for maintaining the status of transport as a public service, and for cooperation between public companies at European level.


Nous nous prononçons en faveur de la participation pleine et entière de la RFY dans les institutions internationales et en particulier pour son admission rapide et sans entrave à l'Organisation des Nations Unies.

We express our support for the full participation of the FRY in international institutions and particularly for its speedy and unhindered admission into the United Nations Organisation.


Quelle que soit la sévérité avec laquelle nous nous prononçons ici, la pratique sera tout autre.

We may be making bold statements now, but matters will prove different in practice.


Si mon interprétation de l'amendement du sénateur Finestone est exacte, cela voudrait dire que nous allons donner instruction à un comité de prendre note de la teneur de la motion et en même temps, soit directement ou indirectement, nous nous prononçons contre le projet américain, parce que la teneur de la motion est justement à l'effet de prendre position immédiatement sur un projet dont on ne connaît aucun détail.

If my interpretation of the amendment by Senator Finestone is correct, it would mean that we would instruct a committee to take note of the subject matter of the motion and, directly or indirectly, we would speak against the American project, because the subject matter of the motion is to the effect that we take a stand immediately on a project of which we know nothing.


Nous ne nous prononçons pas contre ces conséquences, mais nous nous prononçons en faveur d'une sauvegarde des pouvoirs budgétaires du Parlement.

We are not speaking against these consequences, but in favour of safeguarding the budgetary powers of this Parliament.


Même si, dans la pratique, nous prononçons déjà des sanctions, il nous manque les possibilités de vérification dont il serait normal que nous disposions en matière de violations des droits de l'homme, et qui sont nécessaires dans un État de droit.

In spite of the fact that, in practice, we now already impose penalties, there are no normal opportunities for investigating infringements of human rights, and such opportunities are necessary in a society governed by law.


- (DE) Nous autres, libéraux, nous prononçons depuis le début pour une Charte des droits fondamentaux et défendons le caractère juridique contraignant de cette charte.

(DE) We in the Austrian Freedom Party have from the outset declared ourselves in favour of a legally binding Charter of Fundamental Rights.


Acceptons ces responsabilités et confirmons ce choix : prononçons-nous en faveur d'une Europe ouverte au monde extérieur.

Let us accept these responsibilities and confirm that choice : for a Europe open to the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous prononçons ->

Date index: 2021-01-05
w