Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous posions constamment cette » (Français → Anglais) :

C'est pour empêcher de tels drames que nous avons créé une Union fondée sur les droits de l'homme universels, la démocratie, l'état de droit et la non-discrimination, et c'est au nom de ces valeurs que nous devons préserver et améliorer constamment cette Union.

It is to prevent these horrors that we founded a Union based on universal human rights, democracy, the rule of law and non-discrimination, and it is in the name of those values that we need to preserve it and constantly improve it.


Le marché intérieur est constamment exposé au danger d'une fragmentation, et cette vulnérabilité se trouvera encore accrue au moment de l'élargissement, sauf si nous renforçons l'ensemble de nos instruments et concepts stratégiques clés pour qu'ils continuent à fonctionner correctement, voire mieux, dans une Union de vingt-cinq pays [11].

The Internal Market is perpetually vulnerable to fragmentation and enlargement will be a moment of heightened vulnerability, unless we strengthen all our key policy instruments and concepts so that they continue to work well, or better, in a Union of 25 countries [11].


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je ne doute pas de votre détermination et vous avez, par les éléments que vous venez de donner, déjà fourni une réponse à la plupart des questions que nous nous posions et que pose cette résolution.

– (FR) Mr President, Commissioner, I do not doubt your determination, and you have, in the points that you have just covered, already answered most of the questions we were going to ask and that are raised by this resolution.


Par ailleurs, il faut absolument essayer de trouver une approche qui réponde à cette urgence, bien sûr, mais aussi qui aille au-delà, pour que nous ne soyons pas constamment confrontés à ce genre d'urgence.

As well, there is a great need to try to find an approach that deals with the urgent reality and goes beyond it so we're not constantly needing to have this urgency placed upon us.


- (SV) En tant que pays exerçant la présidence, nous ferons ce qui est en notre pouvoir, c'est-à-dire que nous veillerons à ce que cette question soit constamment débattue.

– (SV) The Presidency will do what it can, i.e. ensure that the issue is constantly discussed.


Le marché intérieur est constamment exposé au danger d'une fragmentation, et cette vulnérabilité se trouvera encore accrue au moment de l'élargissement, sauf si nous renforçons l'ensemble de nos instruments et concepts stratégiques clés pour qu'ils continuent à fonctionner correctement, voire mieux, dans une Union de vingt-cinq pays [11].

The Internal Market is perpetually vulnerable to fragmentation and enlargement will be a moment of heightened vulnerability, unless we strengthen all our key policy instruments and concepts so that they continue to work well, or better, in a Union of 25 countries [11].


Dans cette Assemblée, nous nous déclarons constamment attentifs aux exigences des PME, mais nous ignorons jour après jour leurs préoccupations.

In this House we constantly pay lip service to the needs of SMEs, yet again and again we ignore their concerns.


Le président de la Commission Romano Prodi et, à ses côtés, Michel Barnier, commissaire à la réforme des institutions, ne nous ont pas seulement constamment accompagnés sur cette route : nous l'avons parcourue ensemble.

The President of the Commission, Romano Prodi, with the Member of the Commission responsible for reforming the European Union, Michel Barnier, at his side, have not only constantly monitored our progress along the road to reform, they have also trodden the road with us.


En outre, je voudrais que nous nous posions tous la question de savoir ce que les pays candidats à l’adhésion disent de cette proposition de directive.

I also think we should ask ourselves what the candidate countries have to say about this proposal for a directive?


Il faudrait donc, et particulièrement dans le domaine social, que nous nous posions constamment cette question : cette décision doit-elle réellement être prise au niveau communautaire ?

This means that we should always ask ourselves, particularly in the social domain, is this really a decision that needs to be taken at Community level?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous posions constamment cette ->

Date index: 2025-06-24
w