Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous intéressons aux questions que vous pourriez poser " (Frans → Engels) :

D'autres auraient aimé vous poser des questions, et nous nous intéressons aux questions que vous pourriez poser.

Several people would like to ask you questions, and we're certainly interested in any questions you might have.


À part ces situations, votre nom ne serait pas dévoilé et il ne devrait en aucun cas être révélé au ministre ou à son personnel ni aux cadres supérieurs du ministère, par exemple pour leur permettre de se préparer à répondre aux questions que vous pourriez poser, puisque ce n'est pas pour cette raison qu'il a été obtenu et que cela risquerait de nuire au service qui vous est dû en provoquant plus d'inquiétude — mon Dieu, le sénateur veut savoir ça! — ou moins de transparence.

Other than those situations, no, your name would not be disclosed, and under no circumstances should your name be disclosed to the minister or the minister's staff or the senior officials of the department, for communication purposes or to help them get prepared for questions that you might ask, and so forth, because that was not the purpose for which it was collected and it may result in prejudicial service to you, more hand-wring ...[+++]


– M. Mitchell, j’aimerais vous poser une question: pourriez-vous nous donner le sens de ces initiales?

– Mr Mitchell, I am going to ask you a question. Could you tell us what those initials stand for?


Si vous optez pour cette voie, pourriez-vous, ainsi que le Président du Conseil, poser cette question à vos collègues, les chefs d’État ou de gouvernement participant au Conseil: si nous voulons préserver l’emploi, de combien avons-nous besoin?

If you do that, please could you, and the President of the Council, put this question to your colleagues, the Heads of State and Government in the Council: if we want to ensure the employment level, how much do we need?


Je voudrais par conséquent poser la question suivante au commissaire Monti : la Commission nous fournira-t-elle prochainement un nouveau rapport TBR et, dans l’affirmative, pourriez-vous nous dire quelles conclusions seront tirées ?

I would therefore ask Commissioner Monti to answer the following question: is there a new TBR report on the way from the Commission and, if so, can the Commissioner then inform us as to what conclusions are to be drawn by it?


Ce sont peut-être des questions que vous pourriez poser aux membres du comité organisateur.

Perhaps you could put these kinds of questions to members of the organizing committee.


Il existe d'autres recommandations plus précises en ce qui concerne des politiques spécifiques qui, à notre avis, peuvent être mises en œuvre aussi bien au niveau provincial que fédéral et nous vous demandons d'examiner notre document sur les 10 mesures afin de formuler les questions que vous pourriez poser après notre exposé ici, mais aussi que vous pourriez inclure dans votre rapport final.

There are other more specific recommendations in terms of specific policies that we think can be both implemented at the provincial and federal level, and we ask that you look at our 10 steps document in determining the questions you may be asking subsequent to our presentation here but also in any final report that you do.


C'est d'ailleurs une question que vous pourriez poser aux représentants de la commission s'ils reviennent témoigner, car jusqu'ici nous ne sommes pas allés très loin avec cette proposition.

This may be something to ask them if you're seeing them again, because we've talked about it, but we haven't gotten that far.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous intéressons aux questions que vous pourriez poser ->

Date index: 2022-02-02
w