Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nous entendrions » (Français → Anglais) :

Ce que je pense, c'est que si quelque chose tournait mal à Toronto, il est probablement inévitable que nous en entendrions parler parce qu'il y a beaucoup de gens compétents là-bas, mais si cela se produisait sur 90 p. 100 de notre territoire, nous n'en entendrions probablement pas parler.

The sense I have is that, if something goes wrong in Toronto, we are probably bound to hear about it because there are a lot of good people there, but if something goes wrong in 90 per cent of the geographical area of this country, we will probably not hear about it.


On nous a dit, à ce moment-là, que l'homme serait probablement incarcéré au pénitencier de Kingston, que nous n'en entendrions plus parler, que c'était la dernière fois que nous en entendions parler.

People told us at the time that this man would be put into prison, probably the Kingston penitentiary; that we would not hear from him again; that this would be the last we would ever hear of this man.


Si le CN est absent mercredi, je proposerais d'inviter les représentants des travailleurs, dans un premier temps, puis ensuite de demander à Transports Canada de comparaître dans la foulée, après quoi nous entendrions le CN si c'est cela que nous voulons.

If CN can't be here on Wednesday, then I'd suggest we invite the representatives of, first of all, the workers, and then we may want to ask Transport Canada sequentially, and then have CN come in if we want.


Si nous prêtions l’oreille, nous entendrions leurs appels à un arrêt immédiat des subventions à l’exportation.

If we listened, we would hear their calls for an immediate stop to export subsidies.


Nous les entendrions dire que nos réformes agricoles sont mineures et qu’ils sont d’avis que nous avons tort d’imposer des conditions à l’ouverture du commerce des services.

We would hear them saying that our agricultural reforms are minor and that they think we are wrong to impose requirements for opening up trade in services.


Pour peu que je sache, le Parlement n’a pas non plus été informé de cela au préalable et il est vraiment douteux que la décision de licencier les professeurs ait été prise lors de la dernière session de la Commission avant les élections européennes, comme si l’on avait supposé que nous n’entendrions plus parler de cette affaire par la suite.

As far as I am aware, this House was given no advance information about this either, and it is pretty dubious that the decision to dismiss the teachers was taken at the last meeting of the Commission before the European elections, as if it had been assumed that we would then hear nothing more about it.


Nous avons décidé que nous entendrions le plus de gens possible.

We decided that we would hear from as many people as we possibly could.


Nous parlons essentiellement d'une convention de droit pénal qui ferait en sorte que nous nous entendrions tous pour avoir dans notre droit pénal une infraction qui serait définie par ce traité, si nous pouvons finir par en rédiger un.

We are talking about, essentially, a criminal law convention so that we will all agree to have an offence in our criminal law that basically is defined by this treaty, if we can successfully come up with one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous entendrions ->

Date index: 2024-10-08
w