Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous engageons enfin " (Frans → Engels) :

Enfin, nous nous engageons, par notre exemple et nos initiatives, à toujours promouvoir la paix et la coopération internationales.

Finally, we commit through our example and our initiatives to always promote international peace and co-operation.


Premièrement, alors que nous nous engageons de plus en plus dans notre propre hémisphère—en tant que Canadiens, je pense que nous sommes plutôt en retard, mais je suis content de voir que nous agissons enfin—qu'est-ce que cela fera en fin de compte, en ce qui concerne notre présence?

First, as we become more and more involved in our own hemisphere—as a Canadian I think rather belatedly, but I'm happy to see we are—what will that mean on the ground as far as our presence there is concerned?


Enfin, nous nous engageons à améliorer les connaissances scientifiques portant sur la mesure du carbone stocké au Canada.

Finally, we are committed to improving the science around measuring carbon storage in Canada.


Enfin, nous nous engageons auprès des marchands à ce que le commerce mobile ne fasse pas augmenter les coûts transactionnels.

Finally, our commitment to merchants is that mobile commerce will not increase transactional costs.


Cela signifie plusieurs choses: nous nous engageons tous à respecter une nouvelle règle budgétaire stricte au niveau européen; les États membres la transposeront dans leur constitution ou à un niveau équivalent; nous renforcerons nos règles applicables à la procédure concernant les déficits excessifs en leur donnant un caractère plus automatique; enfin, les États membres devront soumettre à la Commission leurs projets de plans budgétaires.

It means: we all commit to a new European strong fiscal rule. It means: Member States will transpose it into their constitution or equivalent. It means: reinforcing our rules on excessive deficit procedure by making them more automatic. It also means that Member States will have to submit their draft budgetary plans to the Commission.


Nous aussi, nous espérons qu’avec l’arrivée du nouveau président russe et, enfin, un mandat pour les négociations sur un nouvel accord avec la Russie, nous nous engageons désormais dans une période de coopération avec la Russie plus positive.

We also hope that, with a new President in Russia and, finally, a mandate for negotiations on a new contractual arrangement with Russia, we will now enter into a more positive period of cooperation with the Russians.


Nous allons le réaliser si nous nous engageons enfin dans un système de «paiement des frais réels encourus» et si nous en voyons les effets sur le budget parlementaire.

We will realise it when we finally embark on a so-called system of ‘payment of expenses actually incurred’ and see the effects on the parliamentary budget.


Nous pourrions proposer que la communauté internationale apporte enfin une dimension morale à la mondialisation et, à cet effet, suggérer un accord mondial sur le secret bancaire, dans lequel nous nous engageons en proposant un "Kyoto pour les banques" - si vous me permettez la métaphore - dans l’intérêt d’une "écologie financière" et en tentant d’introduire enfin un peu d’éthique dans l’économie mondiale.

We could propose that the international community finally bring a moral dimension to globalisation and, therefore, propose a global agreement on banking secrecy, to which we commit ourselves, by seeking to propose a ‘Kyoto for banks’ – if you will allow me to use the metaphor – in the interests of a ‘financial ecology’ and to finally bring some ethics into the global economy.


Mais je suis convaincu que nous nous engageons dans la bonne direction, c’est-à-dire la voie de l’intégration et non celle de l’exclusion, le chemin de l’insertion et non de l’isolement, enfin, je l’espère, la route qui mène vers un monde plus pacifique dont nous avons plus que jamais besoin aujourd’hui.

But I am positive that we are on the right path, the path of integration, not segregation, the path of inclusion, not isolation, the path, I trust, towards a more peaceful world, which we need, today, more than ever.


Cela compte au moment où l’Union européenne connaît des soubresauts en son sein même ; cela compte aussi - et nous tenons à le rappeler dans le texte qui sera voté demain - alors que nous engageons une procédure d’élargissement de notre Union à des pays pour lesquels le respect des droits fondamentaux est une question qui a du sens ; cela compte, enfin, à un moment où nous considérons - et nous souhaitons le préciser dans le text ...[+++]

It is important at a time when the European Union is experiencing upheaval at its very centre. It is important, too, and we would like to see this mentioned in the text that we are to vote upon tomorrow, at a time when we are involved in enlarging the Union to include countries for which the respect of fundamental rights is a significant question. It is important, finally, at a time when we consider – and we should like to specify this in the text that we shall be voting upon tomorrow – that the Union has passed the stage of economic integration and has clearly undertaken a process of political and social integration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous engageons enfin ->

Date index: 2023-08-22
w