Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous nourrissons nous » (Français → Anglais) :

J'exposerai ensuite le point de vue de la Banque de Montréal sur l'avenir du secteur des services financiers au Canada, puis j'évoquerai les espoirs que nous nourrissons au sujet de la nouvelle banque que nous voulons instaurer.

I will then move to present a Bank of Montreal perspective on the future of the financial services sector in this country, and our hopes for the new bank we hope to forge.


Si nous ne voulons pas faire preuve d’hypocrisie vis-à-vis des victimes d’actes violents, parmi lesquelles figurent également les immigrés, les réfugiés, les enfants et les nourrissons, nous devons redresser et consolider le budget de Daphné III. La politique de réductions budgétaires actuelle va totalement à l’encontre des engagements en faveur d’un renforcement et d’une mise à niveau continus du programme et d’un contrôle de l’efficacité des actions poursuivies par celui-ci.

If we are not to be hypocrites towards the victims of the violence spreading to immigrants and refugees, children and infants, we should invigorate and strengthen the budget for Daphne ΙΙΙ, because this policy of cutbacks runs completely counter to commitments to further strengthen and upgrade the programme and guarantee the efficacy of its actions.


Dans une autre mesure, inspirée de la U.S. Food Quality Protection Act, nous proposons qu'il soit requis d'effectuer des études exhaustives sur le régime alimentaire des nourrissons et des enfants, lesquelles donneraient lieu à de meilleures méthodes de contrôle.

Another suggestion, borrowed from the U.S. Food Quality Protection Act, would require total infant and child diet studies and better monitoring methods.


Nous pourrions probablement débattre jusqu'à la fin de la session des avantages et des retombées qu'il y aurait pour la santé et la sécurité des femmes enceintes et des nourrissons.

We could probably debate for the rest of this session the advantages and payoffs that would come from proper health and safety for expectant mothers and their babies.


Nous ne dévorons pas nos enfants; nous les nourrissons de cette proposition.

We are not devouring our children; we are nourishing them with this proposal.


Je prends bonne note de ce qu’il a dit: nous ne dévorons pas nos enfants, nous les nourrissons.

I take note of what he said in relation to us nourishing our children rather than devouring them.


Nous ne nourrissons pas les réfugiés, nous nourrissons les Palestiniens traditionnels les plus démunis.

We don't feed the refugees, we feed the traditional Palestinians, the most destitute.


C'est pourquoi nous devons faire attention à la manière dont nous traitons les animaux et dont nous les nourrissons.

Therefore, how we treat animals and what we feed them on is naturally important.


Nous devons attendre patiemment que la Commission propose une législation sur d'autres questions de sécurité alimentaire - normes de PCB, étiquetage des aliments, étiquetage en matière d'allergie, action en matière de politique de nutrition et législation d'amendement dont nous avons besoin pour les aliments pour bébés et les préparations pour nourrissons.

We must wait patiently for the Commission to come forward with legislation on other matters in the food safety area – PCB standards, food labelling, allergy labelling, action on nutrition policy and the amending legislation we need for processed baby foods and infant formulae.


Après quatre ans d'efforts multilatéraux pour ramener la paix en ex-Yougoslavie et mettre fin à cette guerre atroce qui a fait plus de 250 000 victimes, nous nourrissons aujourd'hui l'espoir que la mise en oeuvre de cet accord sera couronnée d'une paix durable.

After four years of multilateral efforts to restore peace in the former Yugoslavia and end a bloody war that has claimed more than 250,000 lives, today there is hope that this accord will lead to a lasting peace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nourrissons nous ->

Date index: 2024-11-12
w