Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne serions jamais responsables " (Frans → Engels) :

Nous n'avons jamais commis et nous ne nous serions jamais permis de commettre des actes comme des abus sexuels, des meurtres, et cetera.

We have never committed, and we will never permit ourselves to commit crimes such as sexual abuse, murders and so on.


Dans une telle perspective philosophique, nous n'en serions jamais arrivés avec ce genre de liste, qui reflétait une perspective étroite d'un individu considéré de manière isolée, comme si un bébé pouvait vivre tout seul au monde et se présenter par lui-même pour se faire vacciner.

With that kind of philosophical perspective, they would never have ended up with this kind of list, which looked narrowly at an individual in isolation as though a baby somehow lives in the world by itself and shows up by itself to be vaccinated.


Au moment où nous avons dû convaincre les citoyens européens de mettre en place le traité de Lisbonne, qui impliquait le transfert d’un nombre sans précédent de compétences à des étrangers à Bruxelles, on nous a fait la promesse qu’une chose au moins n’arriverait pas: nous ne serions jamais responsables des dettes des autres.

When we had to convince the European people to put the Treaty of Lisbon in place, which entailed the transfer of an unprecedented amount of power to foreigners in Brussels, we were promised that one thing at least could not happen: we would never be responsible for each other’s debts.


Nous n'y serions jamais parvenus sans la coopération et la collaboration des gens du milieu, y compris et surtout de la Première nation Dehcho, du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et des sociétés de chasse et d'exploitation minière qui y sont présentes.

We could not have done this were it not for the co-operation and collaboration with local communities, including first and foremost the Dehcho first nation, the government of the Northwest Territories, and the mining and hunting industries of the north.


Jusqu’il y a peu, nous ne nous en serions jamais inquiétés, mais le risque de vivre des catastrophes semblables à celle du golfe du Mexique ne peut pas nous laisser indifférents. Il est essentiel pour l’heure que l’Union européenne renforce et harmonise dans les 27 États membres les niveaux de sécurité relatifs à l’exploration pétrolière et aux activités d’extraction, tant pour les plates-formes existantes que pour celles qui cesseront définitivement l ...[+++]

It is essential today for the European Union to strengthen and harmonise throughout the 27 Member States safety levels pertaining to oil exploration and extraction activities, not only for existing platforms, but also for those that will be taken out of service.


Sans le soutien de la Présidence slovène, nous ne serions jamais parvenus à conclure cette question dans le bref délai dont nous disposions avant la première lecture.

Without the strong support of the Slovenian Presidency we should never have managed to conclude this matter within the short time available to us before first reading.


En outre, sans l'aide des bénévoles de la Chambre de commerce de Woodstock et de sa présidente, Dana Harper, de la Chambre de commerce de Grand Falls et de son président, Curtis Halley, de même que de la mairesse de Perth-Andover, Karen Titus, et des membres du personnel du bureau de village, nous ne serions jamais arrivés à traiter ces centaines de documents.

In addition, without the help of the volunteers from the Woodstock Chamber of Commerce and its president Dana Harper, the Grand Falls Chamber of Commerce and its president Curtis Halley, along with mayor Karen Titus of Perth-Andover and the member of the village office, we would not have been able to process the hundreds of documents as we did.


Toutefois, nous ne serions jamais arrivés à un tel résultat si l'on ne nous avait pas accordé un délai de 12 mois.

However, we would never have accomplished what we did had we not been allowed a 12-month duration.


Sans la volonté des conservateurs d'exercer le pouvoir de contrôle, d'assumer nos responsabilités de ce contrôle, d'exiger que l'on nous ouvre les dossiers, et que la transparence prime sur toute autre considération, nous n'en serions jamais arrivés là.

Without the willingness of ourselves in the right-of-centre parties to exercise supervisory power, to take responsibility for this and, in a spirit of openness before all else, to demand to have all the papers in full view on the table, we would never have come as far as we have in fact today.


Le gouvernement avait promis que jamais les cotisations au RPC ne dépasseraient 5,5 p. 100. En 1966, quand le programme a été conçu, et dès 1967, les bureaucrates ont commencé à dire que cela ne fonctionnerait pas et que, compte tenu des données démographiques de notre pays, nous ne serions jamais capables de maintenir ce régime avec des cotisations de 5,5 p. 100. Alors pourquoi le gouvernement réagit-il maintenant?

We had a promise from government that we would never let CPP premiums go beyond 5.5%. In 1966 when the plan was designed, as early as 1967 bureaucrats were saying it was not going to work and we will never be able to maintain this with the demographics of this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne serions jamais responsables ->

Date index: 2025-05-19
w