Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne répéterons jamais assez » (Français → Anglais) :

Toute mesure—et nous ne le répéterons jamais assez—qui peut mettre des bâtons dans les roues du crime organisé est la bienvenue.

Any measure—and we can never say this too often—that can hinder organized crime is a welcome one.


Par conséquent, je voudrais répéter expressément ce que ma collègue, Mme Steinruck, a dit - nous ne le répéterons jamais assez: nous devons prendre des mesures pour nous attaquer aux causes de la crise, faire payer davantage ceux qui ont engendré la crise et nous concentrer sur eux pour la résolution de ces problèmes, notamment à l’aide de mesures législatives

I would therefore like to expressly repeat what my colleague, Mrs Steinruck, said – we cannot repeat it often enough: we must take more action to tackle the cause of the crisis; make those who caused the crisis pay to a greater extent; and focus on them for the resolution of these problems, including by means of legislative measures.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous ne répéterons jamais assez que ce que nous vivons au sud de la Méditerranée et, plus largement, dans le monde arabe, est historique, d'abord pour ces peuples qui, un demi–siècle après la conquête de la libération de leur pays par la décolonisation, conquièrent aujourd'hui leur liberté individuelle et collective.

– (FR) Mr President, Commissioner, it can never be said often enough that what is happening in the southern Mediterranean and, more generally, in the Arab world, is historic, especially for those peoples who, half a century after their countries gained independence through decolonisation, are today gaining their individual and collective freedoms.


– (NL) Monsieur le Président, nous ne le répéterons jamais assez: en ces temps de crise financière, le plus important est que l’Europe parle d’une seule voix.

– (NL) Mr President, we cannot repeat it often enough: one European voice is the single most important thing in this time of financial crisis.


Comme l'a déclaré publiquement le premier ministre, et à mon avis nous ne le répéterons jamais assez, le gouvernement conservateur ne blâme pas les fonctionnaires pour ce qui s'est passé.

As the Prime Minister has noted publicly, and I do not think we can do it enough, this Conservative government does not blame the members of the public service for what happened.


- (DA) Nous ne répéterons jamais assez souvent que nous soutenons la lutte contre le terrorisme international et que nous sommes favorables aux initiatives visant à geler les avoirs s'il peut être démontré que ceux-ci appartiennent ou proviennent d'individus ou d'organisations responsables d'actes terroristes.

– (DA) It cannot be repeated often enough that we support the fight against international terrorism and we approve of taking initiatives to freeze funds if it can be shown that they belong to, or come from, individuals or organisations that carry out acts of terrorism.


Cette initiative a été conçue par le Parlement européen à la suite du sommet de Luxembourg de 1997 et il y a été souligné très clairement depuis le début que les initiatives ne devraient pas se limiter au seul secteur des technologies de pointe, mais devraient également inclure le secteur social, et je crois que nous ne le répéterons jamais assez.

This initiative is the brain child of the European Parliament that was developed in the wake of the Luxembourg Summit in 1997, and right from the outset, it was made very clear at the time that the initiatives should not only focus on this highly advanced technological sector, but should also embrace the social sector, and I am of the opinion that we cannot repeat this enough.


C'est pourquoi nous ne répéterons jamais assez combien il illusoire de croire que l'Europe pourrait à l'avenir jouer un rôle prépondérant dans les affaires du monde en tant que simple Communauté économique.

It cannot therefore be repeated often enough that we would be deceiving ourselves if we thought that Europe could in future play a leading role in world affairs as a mere economic community.


Nous ne répéterons jamais assez que l'écart persistant entre la santé de notre économie et l'accroissement de la pauvreté est un véritable déshonneur pour notre société.

We can never say often enough that the persisting gap between the health of our economy and the increase in poverty is a real shame for our society.


Il est clair que ce projet de loi répond exclusivement aux visées centralisatrices du gouvernement Chrétien car, nous ne le répéterons jamais assez, pour les libéraux fédéraux, simplification est synonyme de dédoublement et, comble d'ironie, harmonisation signifie ingérence.

This bill only reflects the centralizing vision of the Chrétien government, and we can never say often enough that, for the federal Liberals, rationalization means duplication and, ironically, harmonization means interference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne répéterons jamais assez ->

Date index: 2025-03-12
w