Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne pouvons pas rester inactifs devant » (Français → Anglais) :

Nous ne pouvons toutefois pas rester inactifs et attendre que des progrès technologiques potentiellement importants émergent des laboratoires et soient ensuite commercialisés après un parcours souvent long et difficile.

But, at the same time, we cannot sit back and wait for such potentially game-changing breakthroughs to emerge from the laboratories and make the often long and arduous journey to market.


«Nous ne pouvons pas rester les bras croisés quand nos producteurs et consommateurs font l'objet de pratiques commerciales déloyales.

"We cannot sit on our hands seeing our producers and consumers being hit by unfair trading practices.


S'il survient de graves problèmes à nos frontières extérieures, nous ne pouvons pas rester les bras croisés.

If there is a serious problem at our external border, we cannot stand aside and do nothing.


Monsieur le Président, je suis absolument persuadée que nous, députés européens, ne pouvons pas rester silencieux devant ces événements.

Mr President, I am absolutely certain that we, the European Parliament, are in no position to remain silent in view of these events.


Nous avons toutefois pu constater cet après-midi que le débat sur le traité de réforme reste suspendu entre réalité et égarement, et nous ne pouvons rester inactifs dans son sillage.

However, it has been seen this afternoon that the debate on the Reform Treaty has been poised between a reality and a distraction, and we must not stand still in its wake.


Nous ne pouvons toutefois pas rester inactifs et attendre que des progrès technologiques potentiellement importants émergent des laboratoires et soient ensuite commercialisés après un parcours souvent long et difficile.

But, at the same time, we cannot sit back and wait for such potentially game-changing breakthroughs to emerge from the laboratories and make the often long and arduous journey to market.


Dès lors, nous ne pouvons rester inactifs. Outre les réactions qui pourraient venir de nos gouvernements et du Conseil, nous devons réagir.

We cannot, therefore, remain inactive, and we need to react, in addition to the reactions that may come from our governments and the Council.


Si nous sommes réellement partisans d’une société libre, alors comment pouvons-nous rester inactifs et permettre à cette oppression dictatoriale de continuer sans faiblir?

If we are truly proponents of a free society, then how can we continue to stand by and allow this dictatorial oppression to continue unabated?


considérant que nous ne pouvons rester attachés à des modèles économiques vidés de leur substance, non viables du point de vue environnemental et basés sur une division du travail entre les sexes caduque et dépassée par l'intégration de la femme dans le marché de l'emploi; considérant que nous avons besoin d'un nouveau modèle basé sur la connaissance et l'innovation, durable socialement, qui imprègne l'économie de toutes les capacités des femmes, qui assure un partage équ ...[+++]

whereas we cannot continue to be tied to worn-out, environmentally unsustainable economic models based on an outdated sexual division of labour that has been superseded by women’s absorption into the labour market; whereas we need a new and socially sustainable model based on knowledge and innovation, which incorporates the full range of women’s skills into the economy, restores the balance of responsibilities between men and women in public and in private and provides a good work-life balance,


(17) Cela a été confirmé notamment par la déclaration de M. Alvarez Redondo, représentant du gouvernement de Cantabrique, devant le Parlement de Cantabrique le 17 juillet 1996: "Nous ne pouvons oublier que la réalisation du plan de viabilité a été une initiative du Conseil du gouvernement", Diario de Sesiones de la Asamblea Regional de Cantabria N 98 du 17 juillet 1996, p. 1885.

(17) This is confirmed, inter alia, by the statement made by Mr Alvarez Redondo, representative of the Cantabrian Government, to the Regional Assembly of Cantabria on 17 July 1996: "We should not forget that the viability plan was an initiative of the Regional Government", Diario de Sesiones de la Asamblea Regional de Cantabria, No 98, 17 July 1996, p. 1885 ("No podemos olvidar que la realización del Plano de Viabilidad ha sido una iniciativa del Consejo de Gobi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pouvons pas rester inactifs devant ->

Date index: 2022-11-03
w