Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne pouvions et voulions " (Frans → Engels) :

L'efficacité européenne gagnerait en force si nous pouvions fusionner les présidences du Conseil européen et de la Commission européenne.

Europe would function better if we were to merge the Presidents of the European Council and the European Commission.


Nous pouvions voir la tempête approcher et nous avons pris des mesures décisives à toutes les étapes de la crise, en utilisant tous les outils législatifs à notre disposition.

We saw the storm clouds coming. And we took decisive action at every stage of the crisis, exhausting every legislative tool at our disposal.


Ce que j’ai dit, c’est que, sur la base des enseignements tirés de Haïti et, à présent, de l’aide que nous apportons au Chili, nous voulions évaluer ce que nous pouvions faire de plus, comment nous pouvions fonctionner plus efficacement, ce que nous devions laisser en attente et si nous devions laisser quelque chose en attente.

What I said was, on the basis of lessons learnt from Haiti and now the support we are offering in Chile, we wanted to look at how much more we could do, how we could operate more effectively, what we should have on standby and whether we should have something on standby.


Nous avons étudié cette possibilité, mais nous en sommes venus à la conclusion que nous ne pouvions l'intégrer à la structure des SGS si nous voulions véritablement favoriser une culture de la sécurité.

This possibility was studied, but we realized this approach could not be adopted inside the SMS framework if we want to nurture a safety culture.


Si nous avions accepté sans réagir l"existence d"un nationalisme sanglant et agressif sur notre continent, c"eût été finalement au prix du destin de l"intégration européenne elle-même, de la plus grande réalisation de l"histoire récente de l"Europe. Cela, nous ne pouvions et voulions le tolérer.

If we had stood idly by in the face of bloodthirsty, aggressive nationalism on our continent, then ultimately the fate of European integration itself, the greatest achievement in recent European history, would have been placed in jeopardy. We could not and would not allow this to happen.


Nous voulions un programme législatif et un programme politique et nous voulions que le Parlement y soit associé.

We wanted a political programme and legislative programme and Parliament to be associated with that.


La nuit dernière, le Bureau a pris la décision d'adopter une approche quelque peu plus prudente que celle qui a été adoptée en plénière, mais nous ne voulions pas que cela se passe comme par le passé, nous voulions une refonte radicale.

A decision was taken by the Bureau last night to adopt a rather more cautious approach than the one that has been adopted in plenary, but we did not want as in the past, we wanted a radical overhaul.


Aurions-nous dû dire que nous voulions apporter notre aide mais que nous ne pouvions rien faire car cela allait à l"encontre de nos principes pacifistes et que nous n"avions aucune résolution du Conseil de sécurité des Nations unies?

Should we have said that we would like to help, but we cannot, as it would offend our pacifist principles and we have no resolution from the UN Security Council?


Si nous pouvions les expulser dans un pays tiers, il y aurait de fortes chances que des formalités d'extradition soient amorcées dans ce pays, à moins que nous ne les expulsions vers une sorte de lieu sûr pour les criminels, et je ne pense pas que nous voulions nous engager dans cette voie.

If we could deport such individuals to a third country, chances are quite strong that extradition proceedings would then begin in that country unless we were to deport them to some kind of safe haven for criminals, and I do not think we want to get into that business.


Par conséquent, les experts nous ont dit que si nous voulions garantir ce rendement maximum nous ne pouvions pas imposer des restrictions à l'émission d'actions si nous voulions obtenir le meilleur prix possible pour le Canadien National.

Therefore the experts have indicated to us that to ensure the maximum benefit, one cannot impose certain restrictions on the share offering to try to get the best possible value for Canadian National.




Anderen hebben gezocht naar : force si nous     nous pouvions     nous     l’aide que nous     nous voulions     nous ne pouvions     l europe cela nous ne pouvions et voulions     nous ne voulions     aurions-nous     experts nous     nous ne pouvions et voulions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pouvions et voulions ->

Date index: 2021-05-15
w