Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne pourrons jamais convaincre » (Français → Anglais) :

«Nous ne pourrons jamais accepter les incohérences qui permettent de faire le commerce ou la promotion des instruments de mort et de torture», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce. «Qu'il s'agisse des injections létales, de la chaise électrique ou des matraques à pointes, de telles méthodes abominables n'ont pas leur place dans notre société.

"We can never accept loopholes that allow instruments of death and torture to be traded or promoted", said EU Commissioner for Trade, Cecilia Malmström, adding: "From lethal drug injection systems to electric chairs or spiked batons, such terrible devices have no place in our societies.


Libre circulation: «Nous, Européens, nous ne pourrons jamais accepter que des travailleurs polonais soient harcelés, roués de coups ou même assassinés dans les rues d'Harlow.

Free Movement: "We Europeans can never accept Polish workers being harassed, beaten up or even murdered on the streets of Harlow.


Nous, Européens, nous ne pourrons jamais accepter que des travailleurs polonais soient harcelés, roués de coups ou même assassinés dans les rues d'Harlow.

We Europeans can never accept Polish workers being harassed, beaten up or even murdered on the streets of Harlow.


Jamais nous ne pourrons réagir comme il convient à une crise, en Europe ou ailleurs, sans des instruments communs et les ressources requises pour leur mise en oeuvre.

We will never be able to properly respond to crisis in Europe or elsewhere without common instruments and the resources to make them work.


C'est seulement en comparant tous ces aspects que nous pourrons nous convaincre que rien ne manque.

It is only by comparing all these aspects that we can satisfy ourselves that everything seems to be balanced.


Même si nous avions tous les sous-comités, les réunions et les processus du monde, si la volonté politique n'y est pas, nous ne pourrons jamaisgler ces problèmes et garantir la croissance solide, viable et équilibrée dont nous avons besoin.

We can have all the meetings, subcommittees and processes in the world, but if there is no political will, we will never tackle these problems and secure the strong, sustainable, balanced growth we need.


Je remercie le député d'avoir appuyé notre budget l'autre soir et je lui sais gré du soutien et de la confiance qu'il a démontrés à l'égard de notre gouvernement. Cependant, contrairement à ce qu'il nous conseille de faire, nous ne négocierons pas avec les talibans auxquels nous ne pourrons jamais faire confiance.

I thank the hon. member for his support of our budget the other night and his support and confidence in this government, but I will say that one thing we are not going to do is take the member's advice and go and negotiate with the Taliban, which actually can never be trusted.


Les députés d'en face aiment se vanter du fait que le gouvernement fédéral dépense des milliards de dollars à chaque année relativement aux questions qui touchent les autochtones, mais l'argent ne règle pas tout, même si je suis certain que nous ne pourrons jamais convaincre nos amis d'en face de ce fait.

Members opposite like to boast that the federal government spends billions of dollars every year on aboriginal issues, but money does not solve all problems, although I am sure we would never be able to convince our friends across the aisle of that fact.


Si, par contre, nous ne faisons rien en ce sens, nous ne pourrons jamais convaincre l’industrie d’abandonner ces processus polluants.

If, however, we do not do something in this direction, industry will never be persuaded to abandon polluting processes.


En fin de compte, nous ne pourrons les convaincre de participer aux efforts sur le changement climatique que si nous pouvons leur démontrer que cela contribue aussi à la croissance économique, à la réduction des émissions et à la compétitivité.

At the end of the day, we will only convince them to become part of climate change efforts if we can demonstrate that improving economic growth, emissions performance and competitiveness are all part of the same game.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pourrons jamais convaincre ->

Date index: 2024-05-15
w