Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne parviendrons à régler définitivement " (Frans → Engels) :

Nous espérons que, quelle que soit l'hypothèse qui se présente, nous parviendrons à régler la question dans le cadre du traité sur les eaux transfrontalières conclu en 1909.

If you are asking a ``what-if'' question, then we hope that we would deal with it through the generalized transboundary water treaty that was prepared in 1909.


Elle s'est montrée très disposée à collaborer et à écouter nos doléances, et nous espérons qu'en procédant par son intermédiaire, au lieu de correspondre individuellement avec chaque compagnie d'assurances, ce qui ne nous mène pas très loin, nous parviendrons à régler ce problème.

They have been quite helpful and open to listening to what our problems are, so I'm hoping that by going at it that way, rather than trying to correspond individually with each insurance firm, which doesn't really get us very far, we may be able to turn some of that around.


Nous avons bonne confiance que nous parviendrons à régler le problème sous peu, car nous poursuivons le dialogue avec les fonctionnaires du ministère des Finances.

We are confident we will resolve this issue shortly as we continue our dialogue with finance ministry officials.


Mais, comme l'a indiqué le ministre des Finances et comme nous l'avons indiqué, nous devons tous continuer à suivre cette question de très près, lors des rencontres qui auront lieu ultérieurement cette année et l'année prochaine, afin de régler définitivement la situation et de remédier à tous les problèmes.

But as the Minister of Finance has indicated and we've indicated, we all need to remain very focused on this issue, at subsequent meetings over the course of this year and well into next year, to ultimately regulate the situation or to address the situation.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis intimement convaincu que nous ne parviendrons à régler définitivement cette question cruciale - tellement essentielle pour notre crédibilité - qu’en respectant à la lettre les valeurs de notre Union européenne.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is my firm conviction that we can only be successful in dealing with this important issue – so essential to our own credibility – if we hold firmly to the values of this European Union of ours.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE ) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis intimement convaincu que nous ne parviendrons à régler définitivement cette question cruciale - tellement essentielle pour notre crédibilité - qu’en respectant à la lettre les valeurs de notre Union européenne.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE ) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is my firm conviction that we can only be successful in dealing with this important issue – so essential to our own credibility – if we hold firmly to the values of this European Union of ours.


J'espère donc que nous parviendrons à régler cette situation, à nous débarrasser de cet homme effroyable, pour que la démocratie puisse prospérer au Zimbabwe.

So I hope that in the future we can sort this situation out, get rid of this awful man, and democracy can prosper in Zimbabwe.


C'est le Conseil européen qui, en 1999, nous a invités - nous l'avons cité - à régler définitivement et rapidement la question du statut des députés.

In 1999 the European Council itself called on us – we have quoted it – to bring the question of the Members’ Statute to a conclusion as a matter of urgency.


C'est le Conseil européen qui, en 1999, nous a invités - nous l'avons cité - à régler définitivement et rapidement la question du statut des députés.

In 1999 the European Council itself called on us – we have quoted it – to bring the question of the Members’ Statute to a conclusion as a matter of urgency.


C'est en fait par la sensibilisation, l'éducation, l'information et la mise à disposition de ressources que nous parviendrons à régler ce problème.

It really is through awareness, education and the availability of resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne parviendrons à régler définitivement ->

Date index: 2025-09-24
w