Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous n'y gagnons presque rien » (Français → Anglais) :

Il en fait bien peu pour aider les forces policières et les chefs de police du pays, nous n'y gagnons presque rien.

There is very little added value, if any, by the department in terms of helping police forces and the police chiefs in this country.


À la page 2, vous dites que « nous estimons que rien ou presque rien n'empêche à l'heure actuelle d'appliquer la Loi sur la banque de données génétiques à tous les Canadiens ».

On page 2, you say ``we think that nothing or almost nothing prevents, right now, from applying the DNA Identification Act to all Canadians'.


Il a essayé de nous vendre l'idée qu'il s'agissait d'un budget ennuyeux, mais celui-ci ne fait rien pour aider les jeunes Canadiens qui ne peuvent pas trouver de travail décent, et il ne fait presque rien pour aider les parents de la classe moyenne.

He tried to sell us the idea that it was a boring budget. However, this budget does nothing to help young Canadians who cannot find decent jobs, and it does next to nothing to help middle-class parents.


Nous écoutons les objectifs, avec lesquels nous pouvons complètement nous identifier, nous entendons les nobles intentions, mais nous n’entendons presque rien sur la manière de parvenir concrètement à ces objectifs.

We listen to the goals, with which we can thoroughly identify, we hear the lofty intentions, but we hear next to nothing about how these goals are to be achieved in concrete terms.


Il s'agit en outre de déclarations et nous n'y gagnons vraiment rien puisque le travail a déjà été fait.

What is more, they are statements and nothing is really gained because the work has already been done.


Premièrement, il ne traite qu'à peine la question, pour nous primordiale, du contrôle démocratique des compétences : rien sur le contrôle de la subsidiarité par les démocraties nationales, rien ou presque rien sur l'exercice des compétences européennes par les parlements nationaux, notamment par la création d'un pilier interparlementaire.

Firstly, it hardly touches the question, which to us is all-important, of the democratic control of competences. There is nothing about the control of subsidiarity by national democracies, and nothing, or almost nothing, on the exercise of European competences by national parliaments, in particular by the creation of an inter-parliamentary pillar.


Le Parlement effectue sa première lecture, un an plus tard, nous recevons la position commune du Conseil, qui ne reprend presque rien de la position parlementaire et, en raison des contraintes de calendrier - les vacances parlementaires d’été, notamment -, le Parlement n’a presque plus d’autre choix que de réitérer la position qu’il avait adoptée en première lecture, ce qui a pour conséquence que nous nous acheminons joyeusement vers la procédure de conciliation.

Following the first reading in Parliament, it took a year before we received the Council's common position, which takes almost no account at all of Parliament's views. And now, because of the timescales involved, such as the intervening summer recess, the situation is that Parliament has virtually no alternative but to repeat its position at first reading, with the result that we will all be merrily wending our way to the conciliation procedure.


Ce soir, après le vote, à la place du rapport Plumb, nous n'avons rien non plus à l'ordre du jour, et presque rien non plus pour demain matin.

There is nothing on the agenda this evening after the vote on the Plumb report and tomorrow morning’s agenda is almost non-existent.


La mesure législative dont nous sommes saisis aujourd'hui ne dit presque rien au sujet des droits des femmes dans les réserves.

The legislation before us today is basically silent on the question of women's rights on reserve.


À mon avis, nous partons de presque rien. Il nous faudra élaborer la politique, implanter une structure, amener les organismes concernés à travailler de concert, mettre le système à l'essai et travailler pendant des années à essayer de faire fonctionner tout cela.

In my view, we are starting from almost nothing, and we will have to construct the policy, build a structure, bring the agencies together, try it out, run some tests and work for years to try to build this thing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n'y gagnons presque rien ->

Date index: 2024-02-03
w