Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous n'avons pas pu réagir assez vite " (Frans → Engels) :

Quand McDonald's a lancé les croquettes de poulet et d'autres produits semblables, nous n'avons pas pu réagir assez vite.

When McDonald's brought in McNuggets and a few of these things, we couldn't react quickly enough.


Nous n'avons jamais pu obtenir assez d'argent. Je me suis adressé à la SCHL et aux Affaires indiennes vers la fin des années 1980 et au début des années 1990 pour essayer d'obtenir un engagement sur quatre ans pour cinq personnes.

I went to both CMHC and Indian Affairs in the late 1980s and early 1990s to try to get a commitment of four years for five people.


Plusieurs secteurs n’ont pas pu réagir assez vite au changement des conditions économiques du fait de leurs liens étroits avec l’industrie minière.

A number of areas were not able to react quickly enough to the changes in economic conditions because of their strong links with the mining industry.


Cependant, il faut aussi reconnaître qu'aucune entreprise ou industrie, que ce soit à la ferme ou en transformation, n'aurait pu réagir assez vite pour contrer les variations du taux de change que nous venons de connaître.

However, it must also be recognized that no business or industry, whether on the farm or in the processing sector, could have reacted as quickly to counter the changes in the exchange rate that we've just experienced.


Au lieu d’élaborer une solution unifiée pour l’ensemble de l’UE, ce n’est qu’après de longues hésitations que nous avons enfin pu réagir à la crise par des réponses individualisées et harmonisées qui coûtent plusieurs milliards d’euros à chaque pays.

Instead of devising a unified EU solution, it was only after long hesitation that we were able to address the crisis with an individualised, harmonised response that is costing several billion euro per country.


Par ailleurs, nous élaborons un réseau de recherche sur les maladies infectieuses émergentes, de façon à éviter une situation semblable à celle du SRAS, auquel nous n'avons pas pu réagir immédiatement.

We also are developing what's called the emerging infectious disease research network, so that, unlike the situation that we were presented with during SARS, where we did not have a capacity to immediately respond to questions that arose at the time of SARS, we would not be in that situation in the future.


Dans le cas de la mahala rom, nous n’avons pas pu fournir facilement des fonds et avons donc transmis la requête à tous les États membres de l’UE via le Comité de gestion, leur demandant d’envisager de mettre à disposition assez de moyens financiers.

In the case of the Roma Mahala, we could not easily make funding available and so have communicated the request to all EU Member States through the Management Committee, asking them to consider making sufficient funds available.


Ce ne sont là que des exemples concrets de ratés dans l'échange d'information qui ont fait que nous n'avons pas pu réagir plus rapidement.

There are concrete, practical examples of where information sharing has been a hindrance, when it should have enabled us to react quicker.


Qu'as-tu fait, concrètement ?" Vont-ils vraiment se retourner et répondre : "En fait, nous n'avons pas pu le faire parce que nous n'étions pas sûrs que les sprats de la mer Baltique étaient assez grands pour nos filets.

What did you actually do?’ Are they really going to turn around and say: ‘Well, actually, we could not do it because we were not sure if Baltic sprats were big enough for our nets.


Pour réagir aussi vite que possible aux conclusions du Sommet de Lisbonne et à la proposition présentée par la Commission en juillet, nous avonssuivre une procédure assez inhabituelle.

The procedure we had to follow, in order to act as quickly as possible upon the conclusions of the Lisbon Summit and the proposal of the Commission in July, has been unusual.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n'avons pas pu réagir assez vite ->

Date index: 2025-04-03
w