Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous n'aurons aucune " (Frans → Engels) :

Enfin, nous aurons les uns et les autres et vous-mêmes, Mesdames et Messieurs les députés, comme élus des peuples, nous aurons des comptes à rendre. Aux citoyens, qui sont notre priorité s'agissant de leurs droits.

Finally, all of us, including you honourable members, are elected representatives. We will have to be accountable to our citizens, whose rights are our priority.


[...] [N]ous devons nous fixer une orientation pour l'avenir. Comme l'a écrit Mark Twain, quand les années auront passé, nous serons plus déçus par les choses que nous n'aurons pas faites que par celles que nous aurons faites.

As Mark Twain wrote, years from now we will be more disappointed by the things we did not do, than by the ones we did.


Comme l'a écrit Mark Twain (je cite), quand les années auront passé, nous serons plus déçus par les choses que nous n'aurons pas faites que par celles que nous aurons faites.

As Mark Twain wrote – I am quoting – years from now we will be more disappointed by the things we did not do, than by those we did.


La question fondamentale à laquelle nous devons apporter une réponse est de savoir si ce jour-là, le 29 mars 2019 à minuit, nous aurons bien organisé le retrait ordonné du Royaume-Uni ou si le Royaume-Uni quitte l'Union européenne sans accord, avec toutes les conséquences que nous avons déjà expliquées.

The fundamental question for which we need an answer is whether on this day, the United Kingdom will leave the European Union in an orderly manner, with an agreement, or whether the United Kingdom will leave the European Union with no deal, the consequences of which we have already explained.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Or, il semble que nous ne bénéficierons d'aucune protection des tarifs sur les embranchements secondaires ou encore que les protections seront minimes, que nous n'aurons aucune garantie quant à la réduction des tarifs généraux, qu'aucune solution à long terme ne sera apportée aux problèmes touchant l'accès à la capacité ferroviaire et que, enfin, nous n'aurons pas notre mot à dire dans l'élaboration du protocole d'entente, dans lequel seront précisés tous les détails criti ...[+++]

It appears we have ended up with little or no rate protection on the branch lines, no guarantee of any overall freight reduction, no long-term solution to the problems of access to car supply, and possibly no input into the memorandum of understanding, where all the critical details of the legislation will be developed.


Il me semble que nous sommes en dehors d'un nouveau système d'armement d'une stupéfiante complexité qui aura des conséquences pour notre sécurité et sur l'élaboration duquel nous n'aurons aucunecision à prendre.

It seems to me we're outside of an extraordinary complex and amazingly new form of weapons system that will affect our security but which we are foreign to decisions around its development.


S'il est adopté, le projet de loi C-11 pourrait faire en sorte que nous n'aurons plus accès à du contenu pour lequel nous avons déjà payé et nous n'aurons aucun droit ni recours.

If Bill C-11 is enacted, it could mean that we will no longer have access to content for which we have already paid, and we will have no right or recourse.


Ils ont signalé que si nous ne pouvons pas adéquatement dénombrer nos habitants, si nous ne sommes pas en mesure d'obtenir les renseignements pertinents, non seulement perdrons-nous le recensement, mais en plus, nous gaspillerons les centaines de millions de dollars qu'a coûté le précédent recensement parce que nous n'aurons aucune donnée à comparer.

They noted that if we can't count our nation properly, if we can't have the proper information, we would not only lose this census, but, more important, we would also throw away the hundreds of millions of dollars that we had spent on the previous census, because there would be no comparable data.


Cependant, si, dans cette loi, vous donnez au gouvernement la faculté de nous concurrencer, et de jouer le premier rôle dans la quête de contrats, nous n'aurons aucun contrôle sur la comptabilisation de ses coûts; nous n'aurons aucune façon de savoir comment l'argent de nos impôts servira à subventionner ces activités internationales ou autres, de gouvernement à gouvernement, au Canada même.

However, if, under the legislation, you give the government the opportunity to compete, and effectively take the lead role in searching out contracts, we will not have any control over how they account for their costs; we will have no way of understanding how our own tax funds will be used to subsidize these international activities or other activities, government-to-government, within the country.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous aurons     n ous devons nous     nous n'aurons     années auront     auront passé nous     laquelle nous     lorsque nous aurons     semble que nous     bénéficierons d'aucune     duquel nous n'aurons     nous n'aurons aucune     sorte que nous     si nous     faculté de nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n'aurons aucune ->

Date index: 2021-01-26
w